这是用户在 2024-10-23 21:56 为 https://mp.weixin.qq.com/s/IQJn96Pj7cLjjh37YdnuDA 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?
cover_image

跑腿APP:跨国办事神器?| 外刊精读

每天精读 每天一篇经济学人 2024年10月23日 16:58
⭐️阅读提示
本篇文章【精读+翻译PDF】见阅读训练营
写作训练营点击蓝字:如何写出好作文?

图片



01 选文来源 图片

The Economist-20241012Middle East and AfricaAfrica's diaspora: Cake for the patriarch

图片

A long way from New Jersey


02 全文梳理 图片   

【para1-2】“美漂”困扰👉范拉雷住在美国,怎么给远在阿克拉的叔叔买大寿蛋糕成了一个难题,所幸最终当地朋友帮了忙

【para3】启发创业👉此事启发范拉雷开发专属海外加纳人的“远程跑腿”APP

【para4】移民现状👉19年以来越来越多非洲人移居到美国等发达国家

【para5-6】跑腿业务:

      -para5 置办田产👉移居海外的加纳人向祖国汇款金额庞大,不少人在乡置办田产

      -para6 处理家事👉还有些委托就更为私人——带老人看病、给父母送水、帮忙参加葬礼

【para7】生意现状👉加纳人还是信不过APP,更愿意让当地家人帮忙


03 原文阅读 图片565words

Africa's diaspora: Cake for the patriarch

A Ghanaian app helps expats run errands back home


[1] SOME YEARS ago Christian Kofi Adu Vanlare wanted to buy a “really big birthday cake” for his uncle, the family patriarch, who was turning 88. But there was a problem. Mr Vanlare lives in New Jersey on America’s east coast. His uncle lives in Accra, Ghana’s capital. Icing and sponge do not travel well, and simple things like organising a cake can be onerous in a bustling African city. Various cousins said they were too busy to procure a gateau

[2] Eventually he had a slice of luck when a friend relented and went to the shops. The big uncle got his big cake. But making a meal out of buying a dessert was a reminder of the challenges of being abroad while having commitments back home. “For those of us who live in the diaspora this is our daily problem,” says Mr Vanlare. 


[3] So he came up with a solution. Somafour (“One who is sent” in Akan, a language spoken by most Ghanaians) is an app that connects Ghanaians in the diaspora with those in Ghana who can run errands on their behalf. Mr Vanlare’s startup is unlikely to attract the attention of venture capitalists in the near future. But its very existence reflects the growing number of Africans living overseas and their economic importance to the continent. It also offers a lesson in the role of trust in getting things done.


[4] Africans account for a fraction of immigrants in most rich countries but their numbers are rising. More than 2m immigrants from sub-Saharan Africa lived in America as of 2019, a 16-fold increase since 1980, according to the Migration Policy Institute, a think tank. By one estimate in 2022, there were roughly 500,000 Ghanaians living in OECD countries


[5] That is a fraction of the 34m in Ghana itself, but their money matters. In 2023 the $4.6bn in remittances to Ghana was more than the country received in aid and FDI combined. In addition, hard currency goes a lot further these days. The Ghanaian cedi has lost about two-thirds of its value against the US dollar in the past five years. This has encouraged some in the diaspora to buy land while their dollars are worth more. One Somafour agent says he was asked to visit the land a customer had bought to check the quality of the plot. Dealing with bureaucrats at the land register office can also be part of the job.


[6] Other errands can be more personal, such as taking elderly relatives to the doctor or delivering drinking water to clients’ parents. Another agent recalls the funerals she has attended on behalf of friends of the deceased. She delivers donations to the bereaved families. (These may help with the cost of custom coffins that are popular in the west African country. Ghanaians have been known to be buried in coffins shaped as cars, cocoa pods and fish.)


[7] Mr Vanlare admits, however, that business has been slow so far. Many Ghanaians are wary of using an app rather than asking family for help, even if their kin are unreliable. In a global survey of values, albeit from a decade ago, just 5% of Ghanaians agreed with the statement “most people can be trusted”, a standard result for a poor country. “In the African context it is very difficult to break into family networks,” says Mr Vanlare. It is not a piece of cake.  


--END--
原文为转载不代表本公众号观点

每天一篇经济学人团队

来自北大、复旦、南大、人大、

北外、上外、外交学院

重点高校专业的学长学姐CATTI一笔二笔

多年教学经验的留学老师

十余年外刊翻译经验的英语大牛

专注打磨阅读训练营1600天+

输出高质量内容、高水平译文

扫码了解双语阅读训练营
图片

图片

微信扫一扫
关注该公众号

继续滑动看下一个
每天一篇经济学人
向上滑动看下一个