这是用户在 2025-4-13 22:30 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Igniting collaboration: pure-play Management Board kick-off workshop sparks alignment and momentum
点燃合作:纯粹的管理委员会启动研讨会激发了一致性和势头

Corporate Communications (Oerlikon)
企业传播 (Oerlikon)

Corporate Communications
企业传播

The new Oerlikon pure-play organization went live in January 2025 with merged corporate and business functions and the transfer of the HRSflow business. Furthermore, key appointments for the new organization were made with our new Chief Operating Officer Dirk Linzmeier, Sumeet Gupta as Regional President APAC and Jane Cao as Key Country President China. The timing was right to kick-off the new Management Board – the top 15 leaders representing the Executive Committee, Operations, Regions and Functions.
新的欧瑞康专营组织于 2025 年 1 月上线,合并了公司和业务职能,并转移了 HRSflow 业务。此外,新组织还任命了新任首席运营官 Dirk Linzmeier,Sumeet Gupta 担任亚太地区总裁,Jane Cao 担任中国关键国家总裁。新一届管理委员会的召开时机正好 – 代表执行委员会、运营、区域和职能部门的 15 名顶级领导人。

 

Over three days, this newly formed Management Board came together from April 7 to 9, 2025, in Switzerland with a clear ambition: to ignite the spark of collaboration between Regions, Product Lines, Materials and Functions, address bottlenecks and foster our corporate culture, driving growth and performance in our pure-play organization.
2025 年 4 月 7 日至 9 日,新成立的管理委员会在瑞士召开了为期三天的会议,其目标明确:点燃区域、产品线、材料和职能部门之间合作的火花,解决瓶颈问题,培养我们的企业文化,推动我们专营组织的增长和绩效。

 

Three focus topics
三个重点话题

 

At the workshop, the Management Board focused on three key topics:
在研讨会上,管理委员会重点讨论了三个关键主题:

 

Shaping a new team: Change starts at the top and the Management Board will lead the change towards a company that rallies behind shared targets. In energizing sessions, the new team has started to take shape: the colleagues exchanged candid feedback to build trust and alignment on a professional and personal level.
塑造新团队: 变革从高层开始,管理委员会将引领变革,使公司团结一致。在充满活力的会议中,新团队已经开始成型:同事们交换了坦率的反馈,以在专业和个人层面上建立信任和一致性。

Optimized decision-making: The leaders took a critical look at how decision-making between global, product lines and regional levels can be optimized and accelerated. One concrete example was the agreement between Operations and the Regions to more effectively grow the Materials business in the regions.
优化决策: 领导者批判性地审视了如何优化和加速全球、产品线和区域层面的决策。一个具体的例子是运营部门和区域之间达成协议,以更有效地发展该地区的材料业务。

Improved ways of working: The Management Board committed to a team charter, with the goal to improve a culture of open communication, commitment and accountability. This will be rolled out to the entire organization in the near future
改进的工作方式: 管理委员会致力于制定团队章程,旨在改善开放式沟通、承诺和问责制的文化。这将在不久的将来推广到整个组织
.
 

What’s next
下一步

 

The members of the Management Board made personal commitments to turn the outcomes of the workshop into concrete actions. One great example is that HRSflow volunteered to bring its leading expertise in operational excellence to other parts of Oerlikon, starting with Riri in Mendrisio
管理委员会成员个人承诺将研讨会的成果转化为具体行动。一个很好的例子是 HRSflow 自愿将其在卓越运营方面的领先专业知识带到欧瑞康的其他地区,从门德里西奥的 Riri 开始
.

The outcomes of the workshop will be shared with the wider Top Management team in May before we start rolling out the next steps across the organization.
研讨会的成果将在 5 月与更广泛的最高管理团队分享,然后我们开始在整个组织中推出后续步骤。

 

The journey of the new Management Board has started and the fire is lit – the team members were excited and confident that this is a great start to form a collaborative, committed team that is aligning behind one common goal: remove roadblocks to profitable growth and unleash the enormous potential of Oerlikon as a pure-play high-tech leader.
新管理委员会的旅程已经开始 ,火种已经点燃——团队成员们兴奋并相信,这是组建一个协作、忠诚的团队的良好开端,该团队致力于一个共同的目标:消除盈利增长的障碍,释放欧瑞康作为纯高科技领导者的巨大潜力。

The newly formed Management Board
新成立的管理委员会

 

Within the new pure-play organization, this team will ensure fast and efficient collaboration across Regions, Product Lines and Functions and will join every second EC meeting.
在新的专营组织内,该团队将确保跨地区、产品线和职能的快速高效协作,并将参加每两次 EC 会议。

 

The newly formed Management Board consists of 15 members:
新成立的管理委员会由 15 名成员组成:

 

Executive Chairman Michael Suess
执行主席 Michael Suess

The EC members Dirk Linzmeier, Markus Richter and Anna Ryzhova
执行委员会成员 Dirk Linzmeier、Markus Richter 和 Anna Ryzhova

Andrea Lai, President Global Operations
Andrea Lai,全球运营总裁

CTO Sven Hicken
首席技术官 Sven Hicken

The Regional Presidents David Franz, Jane Cao, Sumeet Gupta and Wolfgang Schmitz
区域总裁 David Franz、Jane Cao、Sumeet Gupta 和 Wolfgang Schmitz

Katharina Rick, President Luxury
Katharina Rick,奢侈品总裁

Andrea Peruch, CEO HRSflow
Andrea Peruch,HRSflow 首席执行官

Function leaders Andreas Weiss, Marco Freidl and Thomas Schmidt
职能部门负责人 Andreas Weiss、Marco Freidl 和 Thomas Schmidt

 

Additionally invited as “wildcards” are Brett Rosenthal, Head of Portfolio Management, and Christoph Huber, Head of Group FP&A, Treasury & Tax.
此外,作为“通配符”受邀的还有投资组合管理主管 Brett Rosenthal 和集团财务与税务主管 Christoph Huber。