混合動力 30KW
PV Inverter
光伏逆變器
Version: 1.1
版本: 1.1
混合動力 30KW
PV Inverter
光伏逆變器
Version: 1.1
版本: 1.1
Table Of Contents
目錄
1. Introduction 1
1.引言1
2. Important Safety Warning 2
2.重要安全警告2
3. Unpacking & Overview 4
3.開箱和概述4
3-1. Packing List 4
3-1. 打包清單4
3-2. Product Overview 4
3-2. 產品概述4
4. Installation 5
4.安裝5
4-1. Precaution 5
4-1. 注意事項5
4-2. Selecting Mounting Location 5
4-2. 選擇安裝位置5
4-3. Mounting Unit 5
4-3. 安裝單元5
5. Grid (Utility) Connection 7
5.電網(市電)連接7
5-1. Preparation 7
5-1. 準備7
5-2. Connecting to the AC Utility 7
5-2. 連接到 AC Utility7
6. Generator Connection 9
6.發電機連接9
6-1. Preparation 9
6-1. 準備9
6-2. Connecting to the Generator input 9
6-2. 連接發生器輸入9
7. PV Module (DC) Connection 11
7.光伏元件 (DC) 連接11
8. Battery Connection 15
8.電池連接15
9. Load (AC Output) Connection 16
9.負載(交流輸出)連接16
8-1. Preparation 16
8-1.準備16
8-2. Connecting to the AC output 16
8-2.連接到交流輸出16
9. Communication Connection 18
9.通信連接18
10. Dry Contact Signal 19
10. 干接點信號19
10-1. Electric Parameter 19
10-1. 電氣參數19
10-2. Function Description 20
10-2.功能描述20
11. Application with Energy Meter 21
11. 與電能表21 的應用
12. Commissioning 22
12.調試22
13. Initial Setup 23
13.初始設置23
14. Operation 35
14.作35
14-1. Interface 35
14-1. 介面35
14-2. LCD Information Define 35
14-2. LCD 資訊定義35
14-3. Button Definition 37
14-3. 按鈕定義37
14-4. LCD Setting 38
14-4. LCD 設置38
14-5. Query Menu Operation 46
14-5. Query Menu作46
14-6. Operation Mode & Display 53
14-6.作模式和顯示53
15. Charging Management 58
15.收費管理58
16. Maintenance & Cleaning 60
16.維護和清潔60
17. Trouble Shooting 61
17.故障排除61
17-1. Warning List 61
17-1. 警告清單61
17-2. Fault Reference Codes 62
17-2. 故障參考代碼62
18. Specifications 66
18.規格66
Appendix I: Parallel Installation Guide 68
附錄 I:並行安裝指南68
Introduction 68
引言68
Parallel cable 68
平行電纜68
Overview 68
概述68
Mounting the Unit 69
安裝單元69
Wiring Connection 69
接線 連接69
Inverters Configuration 71
逆變器配置71
Setting and LCD Display 73
設置和 LCD 顯示73
Commissioning 76
調試76
Trouble shooting 77
故障排除77
Appendix II: BMS 78
附錄II:BMS78
Appendix III: Wi-Fi Operation Guide 79
附錄 III:Wi-Fi作指南79
Introduction
介紹
This hybrid PV inverter can provide power to connected loads by utilizing PV power, utility power and battery power.
這是混合光伏逆變器,可以通過利用光伏發電、市電和電池供電為連接的負載供電。
Battery
電池
Figure 1 Basic hybrid PV System Overview
圖 1 基本混合光伏系統概述
Depending on different power situations, this hybrid inver
根據不同的電源情況,這種混合動力 inver
Note: By following the EEG standard, every inverter sold to German area is not allowed to charge battery from Utility. The relevant function is automatically disabled by the software.
注意:根據 EEG 標準,每個銷往德國地區的逆變器都不允許為 Utility 的電池充電。 相關功能由軟體自動關閉。
Important Safety Warning
重要安全警告
Before using the inverter, please read all instructions and cautionary markings on the unit and this manual. Store the manual where it can be accessed easily.
在使用逆變器之前,請閱讀設備上的所有說明和警告標記以及本手冊。將手冊存放在易於取用的地方。
This manual is for qualified personnel. The tasks described in this manual may be performed by qualified personnel only.
本手冊適用於合格人員。本手冊中描述的任務只能由合格人員執行。
General Precaution-
WARNING! Before installing and using this inverter, read all instructions and cautionary markings on the inverter and all appropriate sections of this guide.
警告! 在安裝和使用之前,請閱讀逆變器上的所有說明和警告標記以及本指南的所有適當部分。
WARNING! Normally grounded conductors may be ungrounded and energized when a ground fault is indicated.
警告!通常接地的導體在指示接地故障時可能不接地並通電。
WARNING! This inverter is heavy. It should be lifted by at least two persons.
警告! 這個 inverter 很重,至少應該由兩個人抬起。
CAUTION! Authorized service personnel should reduce the risk of electrical shock by disconnecting AC, DC and battery power from the inverter before attempting any maintenance or cleaning or working on any circuits connected to the inverter. Turning off controls will not reduce this risk. Internal capacitors can remain charged for 5 minutes after disconnecting all sources of power.
謹慎! 授權維修人員應在嘗試任何維護或清潔或處理連接到逆變器的任何電路之前,通過斷開逆變器的交流、直流和電池電源來降低觸電風險。關閉控制件不會降低此風險。斷開所有電源后,內部電容器可以保持充電 5 分鐘。
CAUTION! Do not disassemble this inverter yourself. It contains no user-serviceable parts. Attempt to service this inverter yourself may cause a risk of electrical shock or fire and will void the warranty from the manufacturer.
謹慎! 請勿自行拆卸此逆變器。它不包含用戶可維修的部件。嘗試自行維修此逆變器可能會導致觸電或火災風險,並使製造商的保修失效。
CAUTION! To avoid a risk of fire and electric shock, make sure that existing wiring is in good condition and that the wire is not undersized. Do not operate the Inverter with damaged or substandard wiring.
謹慎! 為避免火災和觸電危險,請確保現有佈線狀況良好,並且電線尺寸不小。請勿在接線損壞或不合標準的情況下作逆變器。
CAUTION! Under high temperature environment, the cover of this inverter could be hot enough to cause skin burns if accidentally touched. Ensure that this inverter is away from normal traffic areas.
謹慎! 在高溫環境下,此逆變器的蓋子可能會很熱,如果不小心觸摸會導致皮膚灼傷。確保此逆變器遠離正常交通區域。
CAUTION! Use only recommended accessories from installer. Otherwise, not-qualified tools may cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons.
謹慎! 僅使用安裝人員推薦的附件。否則,不合格的工具可能會導致火災、觸電或人身傷害的風險。
CAUTION! To reduce risk of fire hazard, do not cover or obstruct the cooling fan.
謹慎! 為降低火災危險,請勿蓋住或阻礙冷卻風扇。
CAUTION! Do not operate the Inverter if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise damaged in any way. If the Inverter is damaged, please call for an RMA (Return Material Authorization).
謹慎! 如果逆變器受到猛烈撞擊、跌落或以任何方式損壞,請勿作逆變器。如果逆變器損壞,請致電 RMA(退貨授權)。
CAUTION! AC breaker, DC switch and Battery circuit breaker are used as disconnect devices and these disconnect devices shall be easily accessible.
謹慎! 交流斷路器、直流開關和電池斷路器用作斷開裝置,這些斷開裝置應易於接近。
Symbols used in Equipment Markings
設備標記中使用的符號
Refer to the operating instructions | |
Caution! Risk of danger | |
Caution! Risk of electric shock | |
Caution! Risk of electric shock. Energy storage timed discharge for 5 minutes. | |
Caution! Hot surface |
Unpacking & Overview
開箱 & 概述
3-1. Packing List
3-1. 打包清單
Before installation, please inspect the unit. Be sure that nothing inside the package is damaged. You should have received the following items inside of package:
安裝前,請檢查設備。確保包裝內沒有損壞任何東西。您應該已經收到了包裹內的以下物品:
Inverter unit PV connectors AC connectors Fixing screws Parallel cable
逆變器單元 光伏連接器 交流連接器固定螺釘 並聯電纜
Software CD Manual RS-232 cable Share current cable battery plugs
軟體 CD 手冊 RS-232 電纜 共用電流電纜電池插頭
3-2. Product Overview
3-2. 產品概述
Battery connectors
電池連接器
PV connectors
光伏連接器
BMS port
BMS埠
RS-232 communication port
RS-232 通訊埠
Dry contact
干接點
EPO
歐洲專利官
Battery thermal sensor
電池熱感測器
USB communication port
USB 通訊埠
AC Grid connectors
AC Grid 連接器
AC output connectors (Load connection)
交流輸出連接器(負載連線)
Parallel communication port
並行通信埠
Current sharing port
均流埠
Intelligent slot
智慧插槽
Generator input
生成器輸入
PV switch
光伏開關
LCD display panel (Please check section 10 for detailed LCD operation)
LCD 顯示面板(請檢視第 10 節以取得詳細的 LCD 作)
Touchable buttons
可觸摸按鈕
Installation
安裝
4-1. Precaution
4-1. 注意事項
This Hybrid inverter is designed for indoor or outdoor use (IP65), please make sure the installation site meets below conditions:
此混合逆變器專為室內或室外使用 (IP65) 而設計,請確保安裝地點滿足以下條件:
Not in direct sunlight
不在陽光直射下
Not in areas where highly flammable materials are stored.
不在儲存高度易燃材料的區域。
Not in potential explosive areas.
不在潛在爆炸區域。
Not in the cool air directly.
不是直接在涼爽的空氣中。
Not near the television Antenna or antenna cable.
不在電視天線或天線電纜附近。
Not higher than altitude of about 2000 meters above sea level.
海拔不超過海拔約 2000 米。
Not in environment of precipitation or humidity (>95%)
不在降水或潮濕的環境中 (>95%)
Please AVOID direct sunlight, rain exposure, snow laying up during installation and operation.
安裝和作過程中請避免陽光直射、雨淋、積雪。
4-2. Selecting Mounting Location
4-2. 選擇安裝位置
Please select a vertical wall with load-bearing capacity for installation, appropriate for installation on concrete or other non-flammable surfaces.
請選擇具有承重能力的垂直牆體進行安裝,適合安裝在混凝土或其他不易燃表面上。
The ambient temperature should be between -25~60℃ to ensure optimal operation.
環境溫度應在 -25~60°C 之間,以確保最佳運行。
Be sure to keep other objects and surfaces as shown in the diagram to guarantee sufficient heat dissipation and have enough space for removing wires.
請務必保留其他物體和表面,如圖所示,以保證足夠的散熱並有足夠的空間來移除電線。
For proper air ventilation to dissipate heat, allow a clearance of approx. 50cm to the side and approx. 50cm above and below the unit. And 100cm toward the front.
為了適當通風散熱,請在設備上方和下方留出約 50 釐米的側面和 50 釐米的間隙。向前100公分。
4-3. Mounting Unit
Installation to the wall should be implemented with the proper screws. After that, the device should be bolted on securely.
Drill four holes in the marked locations with supplied four screws. The reference tightening torque is 35 N.m. | Fix the inverter on the wall |
Check if the inverter is firmly secured. | |
Grid (Utility) Connection
電網(公共設施)連接
5-1. Preparation
5-1. 準備
NOTE: The overvoltage category of the AC input is III. It should be connected to the power distribution.
注:交流輸入的過電壓類別為III。它應該連接到配電。
NOTE2: The inverter is built in a 63A/400V breaker to protect the inverter from AC power damage.
注 2:逆變器內置 63A/400V 斷路器,以保護逆變器免受交流電源損壞。
WARNING! It's very important for system safety and efficient operation to use appropriate cable for grid (utility) connection. To reduce risk of injury, please use the proper recommended cable size as below.
警告! 使用合適的電纜進行電網(公用事業)連接對於系統安全和高效運行非常重要。為降低受傷風險,請使用以下合適的推薦電纜尺寸。
Suggested cable requirement for AC wire:
交流電線的建議電纜要求:
Nominal Grid Voltage | 230VAC per phase |
Conductor cross-section (mm2) | 9-10 |
AWG no. | 8 |
5-2. Connecting to the AC Utility
5-2. 連接到 AC Utility
Overview of AC Connection Socket
交流連接插座概述
Component |
|
A | Pressure dome |
B | Clip |
C | Sealing nut |
D | Protective element |
E | Socket element |
Step 1: Check the grid voltage and frequency with an AC voltmeter. It should be the same to “VAC” value on the product label.
第 1 步:用交流電壓表檢查電網電壓和頻率。該值應與商品標籤上的「VAC」值相同。
Step 2: Turn off the circuit breaker.
第 2 步:關閉斷路器。
Step 3: Remove insulation sleeve 13 mm for five conductors.
第 3 步:拆下 5 根導線的 13 mm 絕緣套管 。
Step
Step 5: Thread five cables through socket element (E) according to polarities indicated on it and tighten the screws to fix wires after connection
第 5 步:根據其上指示的極性將五根電纜穿過插座元件 (E),並在連接後擰緊螺釘以固定電線.
L1→ LINE 1 (Black)
L1→LINE 1 (黑色)
L2→ LINE 2 (Grey)
L2→ 2 號線 (Grey)
L→ LINE 3 (Brown)
L→LINE 3 (棕色)
N→ Neutral (Blue)
N→中性(藍色)
The reference tightening torque is 4-5 N.m
參考擰緊扭矩為 4-5 Nm.
Step 6: Push protective dome (D) on to socket element (E) until both are locked tightly. Then, twist protective element (D) and pressure dome (A) so that all cables are firmly connected
第 6 步:將保護罩 (D) 推到插座元件 (E) 上,直到兩者都緊緊鎖定。然後,扭動保護元件 (D) 和壓力圓頂 (A),使所有電纜都連接牢固.
Step 7: Plug the AC connection socket into AC INPUT terminal of the inverter.
第 7 步:將 AC 連接插座插入逆變器的 AC INPUT 端子。
Generator Connection
發電機連接
6-1. Preparation
6-1.製備
NOTE: An additional disconnection device should be placed on in the building wiring installation.
注意:在建築物佈線安裝中應放置額外的斷開裝置。
WARNING! It's very important for system safety and efficient operation to use appropriate cable for AC connection. To reduce risk of injury, please use the proper recommended cable size as below.
警告! 使用合適的電纜進行交流連接對於系統安全和高效運行非常重要。為降低受傷風險,請使用以下合適的推薦電纜尺寸。
Suggested cable requirement for AC wire:
交流電線的建議電纜要求:
Nominal AC Voltage | 230VAC per phase |
Conductor cross-section (mm2) | 9-10 |
AWG no. | 8 |
6-2. Connecting to the Generator input
6-2.連接到 Generator 輸入
Overview of AC Connection Socket
交流連接插座概述
Component |
|
A | Pressure dome |
B | Clip |
C | Sealing nut |
D | Protective element |
E | Socket element |
Step 1: Check the grid voltage and frequency with an AC voltmeter. It should be the same to “VAC” value on the product label.
第 1 步:用交流電壓表檢查電網電壓和頻率。該值應與商品標籤上的「VAC」值相同。
Step 2: Turn off the circuit breaker.
第 2 步:關閉斷路器。
Step 3: Remove insulation sleeve 13 mm for five conductors.
第 3 步:拆下 5 根導線的 13 mm 絕緣套管 。
Step
Step 5: Thread five cables through socket element (E) according to polarities indicated on it and tighten the screws to fix wires after connection
第 5 步:根據其上指示的極性將五根電纜穿過插座元件 (E),並在連接後擰緊螺釘以固定電線.
L1→ LINE 1 (Black)
L1→LINE 1 (黑色)
L2→ LINE 2 (Grey)
L2→ 2 號線 (Grey)
L→ LINE 3 (Brown)
L→LINE 3 (棕色)
N→ Neutral (Blue)
N→中性(藍色)
The reference tightening torque is 4-5 N.m
參考擰緊扭矩為 4-5 Nm.
Step 6: Push protective dome (D) on to socket element (E) until both are locked tightly. Then, twist protective element (D) and pressure dome (A) so that all cables are firmly connected
第 6 步:將保護罩 (D) 推到插座元件 (E) 上,直到兩者都緊緊鎖定。然後,扭動保護元件 (D) 和壓力圓頂 (A),使所有電纜都連接牢固.
Step 7: Plug the Generator connection socket into GENERATOR terminal of the inverter.
第 7 步:將 Generator 連接插座插入 逆變器的 GENERATOR 端子。
PV Module (DC) Connection
光伏元件 (DC) 連接
NOTE1: The overvoltage category of the PV input is Ⅱ
注 1:過捲tage PV 輸入的類別為 II。.
NOTE2: Please use 1000VDC/35A circuit breaker
注 2:請使用 1000VDC/35A 斷路器.
Please follow below steps to implement PV module connection:
請按照以下步驟實現光伏元件連接:
Step 1: Check the input voltage of PV array modules. The acceptable input voltage of the inverter is 350VDC - 1000VDC. This system is only applied with three strings of PV array. Please make sure that the maximum current load of each PV input connector is 26A
第 1 步:檢查光伏陣列模組的輸入電壓。逆變器可接受的輸入電壓為 350VDC - 1000VDC。該系統僅適用於三個光伏陣列組串。請確保每個 PV 輸入連接器的最大電流負載為 26A.
Step 2: Disconnect the circuit breaker and switch off the DC switch
第 2 步:斷開斷路器並關閉直流開關.
Step 3: Assemble provided PV connectors with PV modules by the following below steps.
第3步:按照以下步驟將提供的光伏連接器與光伏元件組裝 在一起。
Components for PV connectors and Tools:
用於 PV 連接器與工具的元件:
Female connector housing | |
Female terminal | |
Male connector housing | |
Male terminal | |
Crimping tool and spanner |
Cable preparation and connector assembly process:
Strip two cables 8 mm on one side and be careful NOT to nick conductors.
剝去 兩根 8 毫米的電纜一側,小心不要划傷導體。
Insert striped cable into female terminal and crimp female terminal as shown below charts.
將條紋電纜插入母端子並壓接母端子,如下圖所示。
Insert assembled cable into female connector housing as shown below charts.
如下圖所示,將組裝好的電纜插入母連接器外殼。
Reference insertion force: ≦ 50N
電阻壓力:≦50N
Reference withdrawal force: ≧ 50N
參考拉力:≧50N
Insert striped cable into male terminal and crimp male terminal as shown below charts.
將條紋電纜插入公端子並壓接公端子,如下圖所示。
Insert assembled cable into male connector housing as shown below charts.
如下圖所示,將組裝好的電纜插入公連接器外殼。
Reference insertion force: ≦ 50N
參考插入力:≦50N
Reference withdrawal force: ≧ 50N
參考拔出力:≧50N
Then, use spanner to screw pressure dome tightly to female connector and male connector as shown below.
然後,使用扳手將壓力圓頂緊緊擰到母連接器和公連接器上,如下所示。
The reference Nut cap locking force is 2.0~2.5Nm
參考螺母蓋鎖緊力為 2.0~2.5Nm.
Step 4: Check correct polarity of connection cable from PV modules and PV input connectors. Then, connect positive pole (+) of connection cable to positive pole (+) of PV input connector. Connect negative pole (-) of connection cable to negative pole (-) of PV input connector.
第 4 步:檢查 PV 元件和 PV 輸入連接器的連接電纜的極性是否正確。然後,將連接電纜的正極 (+) 連接到 PV 輸入連接器的正極 (+)。將連接電纜的負極 (-) 連接到 PV 輸入連接器的負極 (-)。
WARNING! It's very important for system safety and efficient operation to use appropriate cable for PV module connection. To reduce risk of injury, please use the proper recommended cable size as below.
警告! 使用合適的電纜進行光伏元件連接對於系統安全和高效運行非常重要。為降低受傷風險,請使用以下合適的推薦電纜尺寸。
Nominal Grid Voltage | 736VDC |
Conductor cross-section (mm2) | 6-8 |
AWG no. | 10 |
Recommended PV module Configuration
推薦光伏元件配置n
PV Module Spec. (reference) | Total input power | Solar input 1 | Solar input 2 | Solar input 3 | Q'ty of modules |
3000W | 12pieces in series | Χ | Χ | 12pcs | |
6000W | 12pieces in series 2 strings in parallel | Χ | Χ | 24pcs | |
9000W | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series | Χ | 36pcs | |
12000W | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series 2 strings in parallel | Χ | 48 pcs | |
15000W | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series | 60 pcs | |
18000W | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series 2 strings in parallel | 12pieces in series 2 strings in parallel | 72 pcs | |
21000W | 14pieces in series 2 strings in parallel | 14pieces in series 2 strings in parallel | 14pieces in series 2 strings in parallel | 84 pcs | |
24000W | 16pieces in series 2 strings in parallel | 16pieces in series 2 strings in parallel | 16pieces in series 2 strings in parallel | 96 pcs | |
27000W | 18pieces in series 2 strings in parallel | 18pieces in series 2 strings in parallel | 18pieces in series 2 strings in parallel | 108 pcs | |
30000W | 20pieces in series 2 strings in parallel | 20pieces in series 2 strings in parallel | 20pieces in series 2 strings in parallel | 120 pcs |
Battery Connection
電池連接
CAUTION: Before connecting to batteries, please install separately a DC circuit breaker between inverter and batteries.
注意: 在連接電池之前,請在逆變器和電池之間單獨安裝直流斷路器。
NOTE1: Please only use sealed lead acid battery, vented and Gel battery, lithium battery. Please check maximum charging voltage and current when first using this inverter. If using Lithium iron or Nicd battery, please consult with installer for the details.
注1:請僅使用密封鉛酸電池、通風電池和膠體電池鋰電池。首次使用此逆變器時,請檢查最大充電電壓和電流。如果使用鋰鐵或鎳鎘電池,請諮詢安裝人員了解詳情。
NOTE2: Please use 1000VDC/100A circuit breaker.
注2:請使用 1000VDC/100A 斷路器。
NOTE3: The overvoltage category of the battery input is II
注 3:過音量tage 電池輸入類別為 II.
Please follow below steps to implement battery connection:
請按照以下步驟實現電池連接:
Step 1: Check the nominal voltage of batteries. The nominal input voltage for inverter is 736VDC
第 1 步:檢查電池的標稱電壓。逆變器的標稱輸入電壓為 736VDC.
Step 2: Turn off the circuit breaker.
第 2 步:關閉斷路器。
Step 3: Use two 4AWG battery cables. Remove insulation sleeve 10 mm and insert one end of conductor into ring terminal. Insert the other end of conductor into battery plug. Refer to right chart.
第 3 步:使用兩條 4AWG 電池電纜。拆下 1 0 mm 的絕緣套管,將導體的一端插入環形端子。 將導體的另一端插入電池插頭。 請參閱右圖。
Step 4: Plug the assembled battery cables to battery terminals of the inverter
第 4 步:將組裝好的電池電纜插入逆變器的電池端子.
RED cable to the positive terminal (+);
紅色電纜連接到正極端子 (+);
BLACK cable to the negative terminal (-).
黑色電纜連接到負極端子 (-)。
WARNING! Wrong connections will damage the unit permanently.
警告! 錯誤的連接將永久損壞設備。
Load (AC Output) Connection
負載(交流輸出)連接
8-1. Preparation
8-1.製備
CAUTION: To prevent further supply to the load via the inverter during any mode of operation, an additional disconnection device should be placed on in the building wiring installation.
注意:為防止在任何運行模式下通過逆變器 進一步向負載供電 ,應在建築物佈線安裝中放置額外的斷開裝置。
WARNING! It's very important for system safety and efficient operation to use appropriate cable for AC connection. To reduce risk of injury, please use the proper recommended cable size as below.
警告! 使用合適的電纜進行交流連接對於系統安全和高效運行非常重要。為降低受傷風險,請使用以下合適的推薦電纜尺寸。
Nominal Grid Voltage | 208/220/230/240 VAC per phase |
Conductor cross-section (mm2) | 5.5-10 |
AWG no. | 8 AWG |
8-2. Connecting to the AC output
8-2.連接到 AC 輸出
Overview of Load Connection Socket
Load Connection Socket 概述
Component | Description |
A | Pressure dome |
B | Clip |
C | Sealing nut |
D | Protective element |
E | Socket element |
Step 1: Remove insulation sleeve 8.5 mm for five conductors.
第 1 步:移除 5 根導線的 8.5 mm 絕緣套管 。
Step
Step 3: Thread five cables through socket element (E) according to polarities indicated on it and tighten the screws to fix wires after connection
第 3 步:根據其上指示的極性將五根電纜穿過插座元件 (E),並在連接後擰緊螺釘以固定電線.
L2→ LINE 2 (Grey)
L2→ 2 號線 (Grey)
L3→ LINE 3 (Brown)
L3→LINE 3 (棕色)
N→ Neutral (Blue)
N→中性(藍色)
The reference tightening torque is 1.0-1.5 N.m
參考擰緊扭矩為 1.0-1.5 Nm.
Step 4: Push protective dome (D) on to socket element (E) until both are locked tightly. Then, twist protective element (D) and pressure dome (A) so that all cables are firmly connected
第 4 步:將保護罩 (D) 推到插座元件 (E) 上,直到兩者都緊緊鎖定。然後,扭動保護元件 (D) 和壓力圓頂 (A),使所有電纜都連接牢固.
Step 5: Plug the socket into the terminal.
第 5 步:將插座插入端子。
Communication Connection
通信連接
Serial Connection
串行連接
The inverter is equipped with several communication ports and it is also equipped with a slot for alternative communication interfaces in order to communicate with a PC with corresponding software. This intelligent slot is suitable to install with SNMP card and Modbus card. Follow below procedure to connect communication wiring and install the software.
逆變器配備了多個通信埠,還配備了一個用於替代通信介面的插槽,以便與帶有相應軟體的PC進行通信。此智慧插槽適合與SNMP 卡和Modbus卡一起安裝。請按照以下程式連接通信佈線並安裝軟體。
For RS232 or BMS port, use a RJ45 cable as follows: | For USB port, use a USB cable as follows: |
For Dry contact port, please remove insulation sleeve 8 mm for three conductors and insert three cables into ports | For SNMP or MODBUS Box, use the RJ45 cables as follows: |
Please install monitoring software in your computer. Detailed information is listed in the chapter 12. After software is installed, you may initial the monitoring software and extract data through communication port.
請在您的電腦上安裝監控軟體。詳細資訊在第 12 章中列出。安裝軟體后,您可以啟動 監控軟體並通過通信埠提取數據。
Wi-Fi Connection
Wi-Fi 連接
Wi-Fi module can enable wireless communication between off-grid inverters and monitoring platform. Users have complete and remote monitoring and controlling experience for inverters when combining Wi-Fi module with SolarPower APP, available for both iOS and Android based device. All data loggers and parameters are saved in iCloud. For quick installation and operation, please refer to Appendix III - The Wi-Fi Operation Guide for details.
Wi-Fi 模組可以實現離網逆變器和監控平臺之間的無線通信。將Wi-Fi模組與SolarPower APP相結合時,使用者可以對逆變器進行完整的遠程監控和控制體驗 ,適用於iOS和Android設備。所有數據記錄器和參數都保存在 iCloud 中。有關快速安裝和作,請參閱附錄 III - Wi-Fi作指南了解詳情。
Dry Contact Signal
干接點信號
There is one dry contact available on the bottom panel. It could be used to remote control for external generator.
底部板上有一個干觸點可用。它可用於遠端控制外部發電機。
10-1. Electric Parameter
10-1. 電氣參數
Parameter | Symbol | Max. | Unit |
Relay DC voltage | Vdc | 30 | V |
Relay DC current | Idc | 1 | A |
Note: The application of the dry contact should not exceed the electric parameter shown as above. Otherwise, the internal relay will be damaged.
注意:干觸點的應用不應超過上述電氣參數。否則,內部繼電器將損壞。
10-2. Function Description
10-2.功能描述
Unit Status | Condition | Dry contact port: | |
NO&C | NC&C | ||
Power Off | Unit is off and no output is powered. | Open | Close |
Power On | Battery voltage is lower than setting battery cut-off discharging voltage when grid is available. | Close | Open |
Battery voltage is lower than setting battery cut-off discharging voltage when grid is unavailable. | Close | Open | |
Battery voltage is higher than below 2 setting values: Battery re-discharging voltage when grid is available. Battery re-discharging voltage when grid unavailable. | Open | Close |
You can set the related parameters in software. Refer to below chart:
您可以在軟體中設置相關參數。請參閱下表:
Application with Energy Meter
使用電能表的應用
With Modbus card II and energy meter, hybrid inverter can be easily integrated into the existing household system. For details please refer to Modbus card II manual.
借助 Modbus 卡 II 和電能表,混合逆變器可以輕鬆集成到現有的家庭系統中。有關詳細資訊,請參閱Modbus卡II手冊。
Note: this application is only valid for Grid-Tie with Backup II mode.
注意:此應用程式僅對 Grid-Tie with Backup II 模式有效。
Equipped with Modbus card II, hybrid inverter is connected to energy meter with RS485 communication port. It’s to arrange self-consumption via Modbus card to control power generation and battery charging of the inverter.
混合逆變器配備Modbus卡II,通過RS485通訊埠連接到電能表。它是通過Modbus卡安排自用,以控制逆變器的發電和電池充電。
Commissioning
交付使用
Step 1: Check the following requirements before commissioning:
第 1 步:調試前檢查以下要求:
Ensure the inverter is firmly secured
確保逆變器牢固固定
Check if the open circuit DC voltage of PV module meets requirement (Refer to Section 6)
檢查光伏元件的開路直流電壓是否滿足要求(參見第 6 節)
Check if the open circuit utility voltage of the utility is at approximately same to the nominal expected value from local utility company
檢查市電的開路市電電壓是否與當地公用事業公司的標稱預期值大致相同.
Check if connection of AC cable to grid (utility) is correct if the utility is required.
如果需要實用程式,請檢查交流電纜與電網(實用程式)的連接是否正確。
Full connection to PV modules.
與 PV 元件完全連接。
AC circuit breaker (only applied when the utility is required), batter circuit breaker, and DC circuit breaker are installed correctly.
交流斷路器(僅在需要實用程式時使用)、電池斷路器和直流斷路器安裝正確。
Step 2: Switch on the battery circuit breaker and then switch on PV DC breaker. After that, if there is utility connection, please switch on the AC circuit breaker. At this moment, the inverter is turned on already. However, there is no output generation for loads. Then:
第 2 步:打開電池斷路器,然後打開 PV DC 斷路器。之後,如果有市電連接,請打開交流斷路器。此時,逆變器已經打開。但是,沒有負載的輸出生成。然後:
If LCD lights up to display the current inverter status, commissioning has been successfully. After pressing “ON” button for 1 second when the utility is detected, this inverter will start to supply power to the loads. If no utility exists, simply press “ON” button for 3 seconds. Then, this inverter will start to supply power to the loads.
如果 LCD 亮起顯示當前逆變器狀態,則表示調試成功。檢測到市電後按住「ON」按鈕 1 秒後,該逆變器將開始為負載供電。如果不存在實用程式,只需按住“ON”按鈕 3 秒鐘即可。然後,該逆變器將開始為負載供電。
If a warning/fault indicator appears in LCD, an error has occurred to this inverter. Please inform your installer.
如果 LCD 上出現警告/故障指示燈,則表示此逆變器發生錯誤。請通知您的安裝人員。
Step 3: Please insert CD into your computer and install monitoring software in your PC. Follow below steps to install software.
第 3 步:請將 CD 插入您的電腦並在您的 PC 上安裝監控軟體。請按照以下步驟安裝軟體。
1. Follow the on-screen instructions to install the software.
1. 按照螢幕上的說明安裝軟體。
2. When your computer restarts, the monitoring software will appear as shortcut icon located in the system tray, near the clock.
2. 當您的電腦重新啟動時,監控軟體將作為快捷方式圖示出現在系統托盤中,靠近時鐘。
NOTE: If using modbus card as communication interface, please install bundled software. Check local dealer for the details.
注意: 如果使用 modbus 卡作為通信介面,請安裝捆綁軟體。有關詳細資訊,請諮詢當地轉銷商。
Initial Setup
初始設置
Before inverter operation, it’s required to set up “Operation Mode” via software. Please strictly follow below steps to set up. For more details, please check software manual.
逆變器運行前,需要通過軟體設置“運行模式”。請嚴格按照以下步驟進行設置。有關詳細資訊,請查看軟體手冊。
Step 1: After turning on the inverter and installing the software, please click “Open Monitor” to enter main screen of this software.
第 1 步:開啟逆變器並安裝軟體後,請點擊「打開顯示器」 進入本軟體的主介面。
Step 2: Log in into software first by entering default password “administrator”.
第 2 步:首先輸入預設密碼「administrator」登錄軟體。
Step 3: Select Device Control>>MyPower Management. It is to set up inverter operation mode and personalized interface. Refer to diagram below.
第3步:選擇設備控制>>MyPower Management。它是設置逆變器運行模式和個人化介面。請參閱下圖。
Mode
模式
There are three operation modes: Grid-tie with backup, Grid-Tie and Off-Grid.
有三種作模式:帶備份的併網、併網和離網。
Grid-tie with backup: PV power can feed-in back to grid, provide power to the load and charge battery. There are four options available in this mode: Grid-tie with backup I, II, III and IV. In this mode, users can configure PV power supply priority, charging source priority and load supply source priority. However, when Grid-tie with backup IV option is selected in PV energy supply priority, the inverter is only operated between two working logics based on defined peak time and off-peak time of electricity. Only peak time and off-peak time of electricity are able to set up for optimized electricity usage.
並網備份:光伏發電可以饋入電網,為負載供電併為電池充電。此模式下有四個選項可用:帶備份 I、II、III 和 IV 的網格並列。在該模式下,使用者可以配置 PV 供電優先、充電源優先和負載供電源優先。 但是,當在光伏能源供應優先順序中選擇帶備用IV的併網選項時,逆變器僅根據定義的電力高峰時間和非高峰時間在兩個工作邏輯之間運行。只有電力的高峰時間和非高峰時間才能設置以優化用電。
Grid-Tie: PV power only can feed-in back to grid.
並網:光伏發電只能饋入電網。
Off-Grid: PV power only provides power to the load and charge battery. No feed-in back to grid is allowed.
離網:光伏發電僅為負載提供電力併為電池充電。 不允許饋電回電網。
SECTION A:
A 部分:
Standard: It will list local grid standard. It’s requested to have factory password to make any modifications. Please check local dealer only when this standard change is requested.
Standard:它將列出本地電網標準。要求擁有出廠密碼才能進行任何修改。請僅在要求此標準更改時聯繫當地轉銷商。
CAUTION: Wrong setting could cause the unit damage or not working.
注意: 錯誤的設定可能會導致裝置損壞或無法正常工作。
Nominal Output Voltage: 230V.
標稱輸出電壓:230V。
Nominal Output Frequency: 50HZ.
標稱輸出頻率:50HZ。
SECTION B:
B 部分:
This section contents may be different based on different selected types of operations.
此部分內容可能因所選作類型而異。
Allow AC charging duration: It’s a period time to allow AC (grid) to charge battery. When the duration is set up as 0:00-00:00, it means no time limitation for AC to charge battery.
允許交流充電持續時間:這是允許交流(電網)為電池充電的時間段。當持續時間設置為 0:00-00:00 時,表示 AC 沒有時間限制給電池充電。
AC output ON/Off Timer: Set up on/off time for AC output of inverter. If setting it as 00:00/00:00, this function is disabled.
交流輸出開/關定時器:設置逆變器交流輸出的開/關時間。如果設置為 00:00/00:00,則關閉該功能。
Allow to charge battery: This option is automatically determined by setting in “Charging source”. It’s not allowed to modify here. When “NONE” is selected in charging source section, this option becomes unchecked as grey text.
允許為電池充電:此選項由「充電源」中的設置自動確定。這裡不允許修改。在充電源部分選擇“無”時,此選項將變為灰色文本。
Allow AC to charge battery: This option is automatically determined by setting in ”Charging source”. It’s not allowed to modify here. When “Grid and PV” or “Grid or PV” is selected in charging source section, this option is default selected. Under Grid-tie mode, this option is invalid
允許交流電為電池充電:此選項由「充電源」中的設置自動確定。這裡不允許修改。在充電源部分選擇“Grid and PV”或“Grid or PV”時,此選項預設選中。在 Grid-tie 模式下,此選項無效.
Allow to feed-in to the Grid: This option is only valid under Grid-tie and Grid-tie with backup modes. Users can decide if this inverter can feed-in to the grid.
允許饋送到網格:此選項僅在 Grid-tie 和 Grid-tie with backup 模式下有效。用戶可以決定該逆變器是否可以饋入電網。
Allow battery to discharge when PV is available: This option is automatically determined by setting in “Load supply source (PV is available)”. When “Battery” is higher priority than “Grid” in Load supply source (PV is available), this option is default selected. Under Grid-tie, this option is invalid.
當 PV 可用時允許電池放電:此選項由“Load supply source (PV is available)”中的設置自動確定。當 Load supply source (PV available) 中的 “Battery” 優先順序高於 “Grid” 時,此選項預設選中。在 Grid-tie 下,此選項無效。
Allow battery to discharge when PV is unavailable: This option is automatically determined by setting in “Load supply source (PV is unavailable)”. When “Battery” is higher priority than “Grid” in Load supply source (PV is unavailable), this option is default selected. Under Grid-tie mode, this option is invalid.
允許電池在 PV 不可用時放電:此選項由「負載電源(PV 不可用)」中的設置自動確定。當 Load supply source (PV 不可用) 中 “Battery” 的優先順序高於 “Grid” 時,此選項預設選中。在 Grid-tie 模式下,此選項無效。
Allow battery to feed-in to the Grid when PV is available: This option is only valid in Grid-tie with backup II or Grid-tie with backup III modes.
當 PV 可用時允許電池饋入電網:此選項僅在帶備用 II 的併網或帶備用 III 的併網模式下有效。
Allow battery to feed-in to the Grid when PV is unavailable: This option is only valid in all options of Grid-tie with backup mode.
當 PV 不可用時允許電池饋入電網:此選項僅在帶備用模式的併網的所有選項中有效。
Grid-tie with backup
帶備份的網格
Grid-tie with backup (I) :
帶備份的網格拉杆 (I) :
PV energy supply priority setting: 1st Battery, 2nd Load and 3rd Grid.
光伏能源供應優先順序設置:第1個電池、第2個負載和第3個電網。
PV power will charge battery first, then provide power to the load. If there is any remaining power left, it will feed-in to the grid.
PV Power 將首先為電池充電,然後為負載供電。如果還有剩餘電量,它將饋入電網。
電池充電源:
PV 和 Grid (預設)
允許先用光伏電源為電池充電。如果不夠,電網將給電池充電。
僅 PV
它只允許 PV 電源為電池充電。
沒有
It is not allowed to charge battery no matter it’s from PV power or grid.
無論是光伏電源還是電網,都不允許為電池充電。
Load supply source:
負載電源:
When PV power is available: 1st PV, 2nd Grid, 3rd Battery
當光伏電源可用時:1個 PV,2個網格,3 個電池
If battery is not fully charged, PV power will charge battery first. And remaining PV power will provide power to the load. If it’s not sufficient, grid will provide power to the load. If grid is not available at the same time, battery power will back up.
如果電池未充滿電,PV Power 將先為電池充電。剩餘的光伏發電將為負載供電。如果不夠,電網將為負載供電。如果電網同時不可用,電池電量將備用。
When PV power is not available:
當 PV 電源不可用時:
1st Grid, 2nd Battery (Default)
第 1個網格,第 2 個電池(預設)
Grid will provide power to the load at first. If grid is not available, battery power will provide power backup.
電網首先會為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
1st Battery, 2nd Grid
第 1 個電池,第 2 個網格
Battery power will provide power to the load at first. If battery power is running out, grid will back up the load.
電池電源首先會為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
NOTE: This option will become ineffective during AC charging time and the priority will automatically become 1st Grid and 2nd Battery order. Otherwise, it will cause battery damage.
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
Grid-tie with backup (II) :
將儲存的格紮桿 (II) :
PV energy supply priority setting: 1st Load, 2nd Battery and 3rd Grid.
光伏能源供應優先順序設置:第 1 負載、第 2 電池和第 3 網格。
PV power will provide power to the load first. Then, it will charge battery. If there is any remaining power left, it will feed-in to the grid.
PV Power 將首先為負載提供電力。然後,它會給電池充電。如果還有剩餘電量,它將饋入電網。
Battery charging source:
電池充電源:
PV and Grid
光伏和電網
It’s allowed to charge battery from PV power first. If it’s not sufficient, grid will charge battery.
允許先用光伏電源為電池充電。如果不夠,電網將給電池充電。
PV only
僅 PV
It is only allow PV power to charge battery.
它只允許 PV 電源為電池充電。
None
沒有
It is not allowed to charge battery no matter it’s PV power or grid.
無論是光伏發電還是電網,都不允許給電池充電。
Load supply source:
負載電源:
When PV power is available:
當 PV 功率可用時:
1st PV, 2nd Battery, 3rd Grid
1 個 PV,第 2個電池,第 3個網格
PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, battery power will provide power to the load. When battery power is running out or not available, grid will back up the load.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電池電源將為負載供電。當電池電量耗盡或不可用時,電網將備份負載。
1st PV, 2nd Grid, 3rd Battery
1 個 PV,2個網格,3 個電池
PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, grid will provide power to the load. If grid is not available at the same time, battery power will back up.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電網將為負載供電。如果電網同時不可用,電池電量將備用。
When PV power is not available:
當 PV 電源不可用時:
1st Grid, 2nd Battery: Grid will provide power to the load at first. If grid is not available, battery power will provide power backup.
第 1個網格,第 2 個電池:電網首先將為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
1st Battery, 2nd Grid: Battery power will provide power to the load at first. If battery power is running out, grid will back up the load
第 1個電池,第 2 個網格:電池電源首先將為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載
NOTE: This option will become ineffective during AC charging time and the priority will automatically become 1st Grid and 2nd Battery order. Otherwise, it will cause battery damage.
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
Grid-tie with backup (III):
帶備份的網格併網 (III):
PV energy supply priority setting: 1st Load, 2nd Grid and 3rd Battery
光伏能源供應優先順序設置:第1個負載、第2個電網和第3個電池
PV power will provide power to the load first. If there is more PV power available, it will feed-in to the grid. If feed-in power reaches max. feed-in power setting, the remaining power will charge battery.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果有更多的光伏發電可用,它將饋入電網。如果饋電功率達到最大饋電功率設置,剩餘電量將為電池充電。
NOTE: The max. feed-in grid power setting is available in parameter setting. Please refer to software manual.
注意: 最大饋電電網功率設置可在參數設置中使用。請參閱軟體手冊。
Battery charging source:
電池充電源:
PV and Grid: It’s allowed to charge battery from PV power first. If it’s not sufficient, grid will charge battery.
光伏和電網:允許先用光伏發電為電池充電。如果不夠,電網將給電池充電。
PV only: It is only allow PV power to charge battery.
僅限光伏:只允許光伏電源給電池充電。
None: It is not allowed to charge battery no matter it’s PV power or grid.
無:無論是光伏發電還是電網,都不允許給電池充電。
Load supply source:
負載電源:
When PV power is available:
當 PV 功率可用時:
1st PV, 2nd Battery, 3rd Grid
1 個 PV,第 2個電池,第 3個網格
PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, battery power will provide power to the load. When battery power is running out or not available, grid will back up the load.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電池電源將為負載供電。當電池電量耗盡或不可用時,電網將備份負載。
1st PV, 2nd Grid, 3rd Battery
1 個 PV,2個網格,3 個電池
PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, grid will provide power to the load. If grid is not available at the same time, battery power will back up.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電網將為負載供電。如果電網同時不可用,電池電量將備用。
When PV power is not available:
當 PV 電源不可用時:
1st Grid, 2nd Battery: Grid will provide power to the load at first. If grid is not available, battery power will provide power backup.
第 1個網格,第 2 個電池:電網首先將為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
1st Battery, 2nd Grid: Battery power will provide power to the load at first. If battery power is running out, grid will back up the load.
第 1個電池,第 2 個網格:電池電源首先將為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
NOTE: This option will become ineffective during AC charging time and the priority will automatically become 1st Grid and 2nd Battery order. Otherwise, it will cause battery damage.
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
Grid-tie with backup (IV): Users are only allowed to set up peak time and off-peak electricity demand.
帶備份的併網 (IV):使用者只允許設置高峰時段和非高峰時段的電力需求。
Working logic under peak time:
高峰時段下的工作邏輯:
PV energy supply priority: 1st Load, 2nd Battery and 3rd Grid
光伏能源供應優先順序:1個Load、2個 Battery和3 rd Grid
PV power will provide power to the load first. If PV power is sufficient, it will charge battery next. If there is remaining PV power left, it will feed-in to the grid. Feed-in to the grid is default disabled.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果 PV 功率足夠,它接下來會給電池充電。如果還有剩餘的光伏發電量,它將饋入電網。默認情況下,對網格的饋電處於禁用狀態。
Battery charging source: PV only
電池充電源:僅限PV
Only after PV power fully supports the load, the remaining PV power is allowed to charge battery during peak time.
只有在 PV Power 完全支援負載後,剩餘的 PV Power 才允許在高峰時段為電池充電。
Load supply source: 1st PV, 2nd Battery, 3rd Grid
負載電源:1st PV、2nd Battery、3rd Grid
PV power will provide power to the load first. If PV power is not sufficient, battery power will back up the load. If battery power is not available, grid will provide the load. When PV power is not available, battery power will supply the load first. If battery power is running out, grid will back up the load.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果光伏功率不足,電池供電將支援負載。如果電池電源不可用,電網將提供負載。當光伏電源不可用時,電池電源將首先為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
Working logic under off-peak time:
低峰時段下工作邏輯:
PV energy supply priority: 1st Battery, 2nd Load and 3rd Grid
光伏能源供應優先順序:第1節電池、第2個負載和第3個電網
PV power will charge battery first. If PV power is sufficient, it will provide power to the loads. The remaining PV power will feed to the grid.
PV power 會先給電池充電。如果光伏發電量足夠,它將為負載供電。剩餘的光伏電力將饋入電網。
NOTE: The max. feed-in grid power setting is available in parameter setting. Please refer to software manual.
注意: 最大饋電電網功率設置可在參數設置中使用。請參閱軟體手冊。
Battery charging source: PV and grid charge battery
電池充電來源:光伏和電網充電電池
PV power will charge battery first during off-peak time. If it’s not sufficient, grid will charge battery.
PV Power 將在非高峰時段首先為電池充電。如果不夠,電網將給電池充電。
Load supply source: 1st PV, 2nd Grid, 3rd Battery
負載電源:1 st PV、2nd Grid、3 rd Battery
When battery is fully charged, remaining PV power will provide power to the load first. If PV power is not sufficient, grid will back up the load. If grid power is not available, battery power will provide power to the load.
當電池充滿電后,剩餘的光伏功率將首先為負載供電。如果光伏功率不足,電網將備份負載。如果電網電源不可用,電池電源將為負載供電。
Grid-Tie
網格-平局
Under this operation mode, PV power only feeds-in to the grid. No priority setting is available.
在這種運行模式下,光伏發電僅饋入電網。沒有可用的優先順序設置。
Off-Grid
離網
Off-Grid (I): Default setting for off-grid mode.
離網 (I):離網模式的預設設置。
PV energy supply priority setting: 1st Load, 2nd Battery
光伏能源供應優先順序設置:第1個負載,第2個電池
PV power will provide power to the load first and then charge battery. Feed-in to the grid is not allowed under this mode. At the same time, the grid relay is connected in Inverter mode. That means the transfer time from inverter mode to battery mode will be less than 15ms. Besides, it will avoid overload fault because grid can supply load when connected load is over 30KW.
PV Power 將首先為負載供電,然後為電池充電。在此模式下不允許饋入網格。同時,電網繼電器以 Inverter 模式連接。這意味著從逆變器模式到電池模式的傳輸時間將小於 15 毫秒。此外,當併網負載超過 3 0 KW 時,電網可以供電,從而避免過載故障。
電池充電源:
PV or Grid: If there is remaining PV power after supporting the loads, it will charge battery first. Only until PV power is not available, grid will charge battery. (Default)
光伏或電網:如果支援負載后還有剩餘的光伏功率,它會先給電池充電。只有在光伏電源不可用之前,電網才會為電池充電。 (預設)
僅限光伏:只允許光伏電源給電池充電。
無:無論是光伏發電還是電網,都不允許給電池充電。
負載電源:
When PV power is available:
當 PV 功率可用時:
1st PV, 2nd Battery, 3rd Grid (Default)
第 1個 PV、第 2個電池、第 3個網格(預設)
PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, battery power will provide power to the load. When battery power is running out or not available, grid will back up the load.
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電池電源將為負載供電。當電池電量耗盡或不可用時,電網將備份負載。
1st PV, 2nd Grid, 3rd Battery
1 個 PV,2個網格,3 個電池
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電網將為負載供電。如果電網同時不可用,電池電量將備用。
當 PV 電源不可用時:
1st Grid, 2nd Battery
第 1 個網格,第 2 個電池
Grid will provide power to the load at first. If grid is not available, battery power will provide power backup.
電網首先會為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
1st Battery, 2nd Grid (Default)
第 1節電池,第 2格(預設)
Battery power will provide power to the load at first. If battery power is running out, grid will back up the load.
電池電源首先會為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
Off-Grid (II)
離網 (II)
光伏能源供應優先順序設置:第1節電池,第2次負載
PV power 會先給電池充電。電池充滿電后,如果還有剩餘的光伏功率,它將為負載供電。在此模式下不允許饋入網格。同時,電網繼電器以 Inverter 模式連接。這意味著從逆變器模式到電池模式的傳輸時間將小於 15 毫秒。此外,當連接負載超過 30KW 時,電網可以供電,從而避免過載故障。
電池充電源:
光伏或電網:如果支援負載后還有剩餘的光伏功率,它會先給電池充電。只有在光伏電源不可用之前,電網才會為電池充電。
僅限光伏:只允許光伏電源給電池充電。
無:無論是光伏發電還是電網,都不允許給電池充電。
注意: 允許設置交流充電時長。
負載電源:
當光伏功率可用時:1個 PV,2個網格,3 個電池
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電網將為負載供電。如果電網同時不可用,電池電量將備用。
當 PV 電源不可用時:
第 1個網格,第 2 個電池:電網首先將為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
第 1個電池,第 2 個網格:電池電源首先將為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
離網 (III)
光伏能源供應優先順序設置:1stLoad、2ndBattery
光伏發電將 首先為負載供電,然後為電池充電。 在此模式下不允許饋入網格。電網繼電器未在逆變器模式下連接。這意味著從逆變器模式到電池模式的傳輸時間約為 15 毫秒。如果連接的負載超過 30KW 並且有電網可用,則此逆變器將允許電網為負載供電,並使用光伏發電為電池充電。否則,此逆變器將啟動故障保護。
電池充電源:
光伏或電網:如果支援負載后還有剩餘的光伏功率,它會先給電池充電。只有在光伏電源不可用之前,電網才會為電池充電。
僅限光伏:只允許光伏電源給電池充電。
無:無論是光伏發電還是電網,都不允許給電池充電。
注意: 允許設置交流充電時長。
負載電源:
當 PV 功率可用時:1個 PV,第 2個電池,第 3個電網
PV Power 將首先為負載提供電力。如果不夠,電池供電將備份負載。只有在電池電源運行后,Grid 才會備份負載。
當 PV 電源不可用時:
第 1個網格,第 2 個電池:電網首先將為負載供電。如果電網不可用,電池電源將提供備用電源。
第 1個電池,第 2 個網格:電池電源首先將為負載供電。如果電池電量耗盡,電網將備份負載。
注意: 此選項在交流充電期間將失效,優先順序將自動變為 1st Grid 和 2nd Battery order。否則會導致電池損壞。
操作
1 4-1.介面
作 LCD 面板如下圖所示,包括四個可觸摸的功能鍵和一個 LCD 顯示幕,用於指示運行狀態和輸入/輸出功率資訊。
注意: 為準確監控和計算發電量,請每一個月通過軟體校準本機的計時器。有關詳細校準,請查看捆綁軟體的用戶手冊。
14-2.LCD 資訊定義
Display | Function |
Indicates AC input voltage and frequency. V: voltage, Hz: frequency, L1/L2/L3: Line phase | |
Indicates AC output power, voltage, and frequency. KW: active power, V: Voltage, Hz: frequency, L1/L2/L3: AC output phase | |
Indicates PV input voltage or power. KV/V: voltage, KW: power,
| |
V: Battery voltage %: percentage, A: Battery current Li-ion: Lithium battery communication connection | |
Indicates date and time or the date and time users set for querying energy generation. | |
Indicates battery level by 0-24%, 25-49%, 50-74% and 75-100% and charging status. Icon 閃爍表示電池容量tage 過低。 | |
Indicates the buzzer is silent and WiFi is connected. | |
Indicates load. If the icons of 25, 50, 75 and 100 are not displayed, indicates AC output for loads is enabled but there is no power provided from inverter. | |
Indicates overload. | |
Indicates parallel operation is working. M: Master, S: Slave | |
Allow AC and PV power to charge. | |
Only PV energy is allowed to charge. |
14-3. Button Definition
1 4-3.按鈕定義
Button | Operation | Function |
ENTER | Short press | Enter query menu. |
If it’s in query menu, press this button to confirm selection or entry. | ||
Press and hold the button for approximately 1 second until the load icon is illuminated | This inverter is able to provide power to connected loads via AC output connector. | |
ESC | Short press | Return to previous menu. |
Press and hold the button until the load icon disappears | Turn off power to the loads | |
Up | Short press | Select last selection or increase value. |
Down | Short press | If it’s in query menu, press this button to jump to next selection or decrease value. |
Up+Down | Press and hold these two button for two seconds | Enter setting mode. |
NOTE: If backlight shuts off, you may activate it by pressing any button.
注意: 如果背光關閉,您可以通過按任意按鈕將其啟動。
14-4. LCD Setting
14-4. LCD 設置
After touching and holding “UP” and “DOWN” buttons for 2 seconds, the unit will enter setting mode. Press “UP” or “DOWN” button to select setting programs. And then, press “ENTER” button to confirm the selection or “ESC” button to exit.
長按「UP」和「DOWN」按鈕 2 秒後,設備進入設置模式。按「UP」或「DOWN」按鈕選擇設置程式。然後,按「ENTER」按鈕確認選擇或按「ESC」按鈕退出。
Program | Description | Selectable option | |
00 | Exit setting mode | Escape | |
01 | Output voltage | 220Vac | 230Vac(default) |
240V | |||
02 | Output frequency | 50HZ(default) | 60HZ |
03 | Battery type | User-Defined(default) | If “User Defined” is selected, battery charge voltage and low DC cut off voltage can be set up in program 4 , 7, 8 and 9. |
Pylontech battery | If selected, programs of 4, 7, 8 and 9 will be automatically set up. No need for further setting. | ||
WECO battery | If selected, programs of 4, 7, 8 and 9 will be auto-configured per battery supplier recommended. No need for further adjustment. | ||
Soltaro battery | If selected, programs of 4, 7, 8 and 9 will be automatically set up. No need for further setting. | ||
LIb-protocol compatible battery | Select “LIb” if using Lithium battery compatible to Lib protocol. If selected, programs of 4, 7, 8 and 9 will be automatically set up. No need for further setting. |
03 | Battery type | 3rd party Lithium battery | If selected, programs of 4, 7, 8 and 9 will be automatically set up. No need for further setting. Please contact the battery supplier for installation procedure. |
VSC | If selected, standard CAN communication will be supported | ||
04 | Maximum charging current: To configure total charging current for solar and utility chargers. (Max. charging current = utility charging current + solar charging current) | 10A(default) | Setting range is from 1A to 50A.Increment of each click is 1A. |
05 | Maximum utility charging current | 10A(default) | Setting range is from 1A to 50A.Increment of each click is 1A. |
06 | Maximum discharging current | 50A (default) | Setting range is from 1A to 50A.Increment of each click is 1A. |
07 | Bulk charging voltage (C.V voltage) | Default setting: 691V | Setting range is from 600V to 950V. Increment of each click is 1V. |
08 | Floating charging voltage | Default setting: 691V | Setting range is from 600V to 950V. Increment of each click is 1V. |
09 | Low DC cut off battery voltage or SOC percentage setting when grid is unavailable | Default setting: 576V | Setting range is from 576V to 800V. Increment of each click is 1V. |
SOC 10% (default) | If any lithium battery is selected in program 03, setting value will change to SOC automatically. Setting range is from 5% to 80%. Increment of each click is 5%. |
10 | Battery re-discharging voltage or SOC percentage when grid is unavailable. | Default setting: 614V | Setting range is form 576V to 800V. Increment of each click is 1V. |
SOC 20%(default) | If any lithium battery is selected in program 03, setting value will change to SOC automatically. Setting range is from 10% to 100%. Increment of each click is 5%. | ||
11 | Low DC cut off battery voltage or SOC percentage when grid is available. | Default setting: 614V | Setting range is from 576V to 900V voltage. Increment of each click is 1V |
SOC 20%(default) | If any lithium battery is selected in program 03, setting value will change to SOC automatically. Setting range is from 5% to 95%. Increment of each click is 5%. | ||
12 | Battery re-discharging voltage or SOC percentage when grid is available | Default setting: 691V | Setting range is from 576V to 900V voltage. Increment of each click is 1V |
SOC 80%(default) | If any lithium battery is selected in program 03, setting value will change to SOC automatically. Setting range is from 10% to 100%. Increment of each click is 5%. | ||
13 | Work Mode | Grid-tie with backup | PV power can feed-in back to grid, provide power to the load and charge battery. |
Off-Grid | PV power only provides power to the load and charge battery. No feed-in back to grid is allowed. | ||
Grid-Tie | PV power only can feed-in back to grid. |
14 | PV energy supply priority setting | Grid-tie with backup Mode | |
Grid-tie with backup I | Battery-Load-Grid: PV power will charge battery first, then provide power to the load. If there is any remaining power left, it will feed-in to the grid. | ||
Grid-tie with backup II | Load-Battery-Grid: PV power will provide power to the load first. Then, it will charge battery. If there is any remaining power left, it will feed-in to the grid. | ||
Grid-tie with backup III | Load-Grid-Battery: PV power will provide power to the load first. If there is more PV power available, it will feed-in to the grid. If feed-in power reaches max. feed-in power setting, the remaining power will charge battery. | ||
Grid-tie with backup IV | I selected, users are only allowed to set up peak time and off-peak electricity demand. Programs of 15, 17, 18, 19 and 20 can’t be set and peak/off-peak time can be set in programs of 21, 22, 23 and 24. | ||
14 | PV energy supply priority setting | Off-Grid Mode | |
Off-Grid I | Load-Battery PV power will provide power to the load first and then charge battery. Feed-in to the grid is not allowed under this mode. At the same time, the grid relay is connected in Inverter mode. | ||
Off-Grid II | Battery-Load: PV power will charge battery first. After battery is fully charged, if there is remaining PV power left, it will provide power to the load. Feed-in to the grid is not allowed under this mode. At the same time, the grid relay is connected in Inverter mode. | ||
Off-Grid III | Load-Battery: PV power will provide power to load first and then charge battery. Feed-in to the grid is not allowed under this mode. The grid relay is NOT connected in Inverter mode. | ||
Grid-Tie Mode | |||
PV power only feeds-in to the grid. No priority setting is available. | |||
15 | Charger source priority | Solar and Utility(default) | If there is remaining PV power after supporting the loads, it will charge battery first. Only until PV power is not available, grid will charge battery. |
15 | Charger source priority | Only Solar | It is only allow PV power to charge battery. |
None | It is not allowed to charge battery no matter it’s PV power or grid. | ||
16 | Feed to grid configuration | Feed to grid disable (default) | Feed to grid enable |
17 | Battery energy feed to grid configuration when solar is available | Battery feed to grid disable (default) | Battery feed to grid enable |
18 | Battery energy feed to grid configuration when solar is unavailable | Battery feed to grid disable (default) | Feed to grid enable |
19 | Load supply source when PV is available | SUB(default) | Solar-grid-battery
|
SBU | Solar-Battery-Grid: PV power will provide power to the load first. If it’s not sufficient, battery power will provide power to the load. When battery power is running out or not available, grid will back up the load. | ||
20 | Load supply source when PV is unavailable. | UB(default) | Grid-Battery: Grid will provide power to the load at first. If grid is not available, battery power will provide power backup. |
BU | Battery-Grid: Battery power will provide power to the load at first. If battery power is running out, grid will back up the load. This setting is ineffective during AC charging. |
21 | Start charging time for first AC charging interval |
| The setting range of first start charging time for AC charger is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
22 | Stop charging time for first AC charging interval |
| The setting range of first stop charging time for AC charger is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
23 | Start charging time for second AC charging interval |
| The setting range of second start charging time for AC charger is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
24 | Stop charging time for second AC charging interval |
| The setting range of second stop charging time for AC charger is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
25 | Scheduled time for AC output on |
| The setting range of scheduled time for AC output on is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
26 | Scheduled time for AC output off |
| The setting range of scheduled time for AC output off is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
27 | Waiting time for LCD display off | LCD screen is always on | LCD screen goes off after 30s |
LCD screen goes off after 60s (default) | LCD screen goes off after 300s. | ||
LCD screen goes off after 600s |
28 | Alarm control | Alarm on (default) | Alarm off |
29 |
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
|
32 |
|
|
|
33 |
|
|
|
34 | Wide AC input range | Disable (default) | Enable |
35 | N/G relay close in battery mode | Disable (default) | Enable |
39 | Time setting –Minute | For minute setting, the range is from 00 to 59. | |
40 | Time setting –Hour | For hour setting, the range is from 00 to 23. | |
41 | Time setting–Day |
| |
42 |
|
| |
43 |
|
| |
60 |
|
|
|
|
| ||
61 |
| Disable(default) | Setting range is disable and then from 5 min to 990 min. |
62 | Scheduled time for the second AC (L2) output on |
|
|
63 |
| 00:00 (Default) | The setting range of AC output off is from 00:00 to 23:00. Increment of each click is 1 hour. |
64 | Low DC cut off voltage or SOC percentage on the second AC (L2) output | Default setting:614V | Setting range is from 576V to 800V. Increment of each click is 0.1V. |
SOC 20%(default) | If any lithium battery is selected in program 03, setting value will change to SOC automatically. Setting range is from 10% to 100%. Increment of each click is 5%. |
14-5. Query Menu Operation
1 4-5 查詢功能表作
The display shows current contents that have been set. The displayed contents can be changed in query menu via button operation. Press ‘Enter’ button to enter query menu. There are three query selections:
顯示螢幕顯示已設定的目前內容。 通過 按鈕作,可以在查詢功能表中更改顯示的內容。按 Enter 按鈕進入查詢功能表。有三種 查詢選擇:
Input voltage and frequency of AC input.
交流輸入的輸入電壓和頻率。
Frequency, voltage and power of AC output.
交流輸出的頻率、電壓和功率。
Input voltage, power and current of PV input
PV 輸入的輸入電壓、功率和電流.
Setting Display Procedure
設置顯示步驟
Input voltage and frequency of AC input
交流輸入的輸入電壓和頻率
Procedure |
Frequency, voltage and power of AC output
交流輸出的頻率電壓和功率
Procedure |
Input voltage and power of PV input.
PV 輸入的輸入電壓和功率。
Procedure |
Switch LCD Displayed Information
切換 LCD 顯示資訊
The LCD display information will be switched in turns by pressing “Up” or “Down” key. The selectable information is switched as the following table in order.
按 「Up」 或 「Down」 鍵將依次切換 LCD 顯示資訊。可選擇的資訊將按下表的順序切換。
Selectable information | LCD display | |
Default Display Screen | Battery information | Battery voltage=820V, Battery percentage=90% Charging current=4.0A, |
Default Display Screen | Input information (R-voltage, S-voltage, T-voltage, switch every 5 second ) | R-phase input voltage=230V, Frequency=50.0HZ |
Output information (R-voltage, S-voltage, T-voltage, total power, R-power, S-power, T-power switch every 5 second ) | Main R-phase output voltage=230V, Frequency=50.0HZ | |
Second output (L2) R-phase output voltage=230V, Frequency=50.0HZ |
Default Display Screen | Output information (R-voltage, S-voltage, T-voltage, total power, R-power, S-power, T-power switch every 5 second ) | R-phase output total power=800w |
Output information Output information (R-voltage, S-voltage, T-voltage, total power, R-power, S-power, T-power switch every 5 second ) | Total power=3kw | |
PV input information (PV1 ,PV2 and PV3 information switch every 5 second) | PV1 input voltage=900V, PV1 input current=7A PV1 input power=6300W |
Default Display Screen | Real Date | Real date: 2021-11-10 |
Real time | Real time: 11:10 | |
PV energy generated today | PV energy generated today =8Wh. |
PV energy generated this month | PV energy generated this month = 8kWh. |
PV energy generated this year | PV energy generated this year = 108kWh |
Total PV energy generated | Total PV energy generated = 108kWh. |
Main CPU version checking | Main CPU version 01.01. |
Secondary CPU version checking | Secondary CPU version 01.01. |
Firmware version checking | Firmware version 16.00 |
Warning code | Warning code: 06 |
14-6. Operation Mode & Display
14-6.作模式和顯示
Inverter mode with grid connected
並網逆變器模式
This inverter is connected to grid and working with DC/INV operation.
該逆變器連接到電網並以 DC/INV作工作。
|
|
PV power is sufficient to charge battery, provide power to loads, and then feed in to the grid. | |
PV power is sufficient to charge the battery first. However, remaining PV power is not sufficient to back up the load. Therefore, remaining PV power and the utility are supplying power to the connected load. If PV power is not sufficient to charge battery by itself, PV power and the utility are charging battery at the same time. And the utility is also supplying power to the connected load. |
|
|
This inverter is disabled to generate power to the loads via AC output. PV power is sufficient to charge battery first. Remaining PV power will feed in back to grid. | |
| |
| |
|
| Description |
PV power and utility are providing power to the connected loads because of insufficient PV power. The battery icon flashes to indicated that battery is not connected. |
Inverter mode without grid connected
逆變器模式,無電網
This inverter is working with DC/INV operation and not connecting to the grid.
該逆變器採用 DC/INV 運行,未連接到電網。
LCD Display | Description |
PV power is sufficient to charge battery and provide power to the connected loads. | |
PV power is generated, but not sufficient to power loads by itself. PV power and battery are providing power to the connected loads at the same time. | |
Only battery power is available to provide power to connected loads. |
Bypass mode
旁路模式
The inverter is working without DC/INV operation and connecting to the loads.
逆變器在沒有 DC/INV作的情況下工作並連接到負載。
LCD Display | Description |
Only utility is charging battery and providing power to connected loads. | |
Only utility is available to provide power to connected loads. The battery icon flashes to indicated that battery is not connected. |
Standby mode :
待機模式 :
The inverter is working without DC/INV operation and load connected.
逆變器在沒有 DC/INV 作和負載連接的情況下工作。
|
|
| |
|
LCD Display | Description |
If PV, battery or utility icons are flashing, it means they are not within acceptable working range. If they are not displayed, it means they are not detected. |
Charging Management
充電管理
Charging Parameter | Default Value | Note |
Charging current | 10A |
|
|
| It can be adjusted via software from 600Vac to 950Vdc |
Max. absorption charging voltage (default) | 691.0 Vdc | It can be adjusted via software from 600Vac to 950Vdc |
Battery overcharge protection loss point |
|
|
|
| |
|
該逆變器可連接密封鉛酸電池、通風電池、膠體電池和鋰電池等電池類型。外接電池組的詳細安裝和維護說明在廠家的外接電池組說明書中提供。
如果使用密封鉛酸電池,請按照以下公式設置最大充電電流:
The maximum charging current = Battery capacity (Ah) x 0.2
最大充電電流 = 電池容量 (Ah) x 0.2
For example, if you are using 300 Ah battery, then, maximum charging current is 300 x 0.2=60 (A). Please use at least 50Ah battery because the settable minimum value of charging current is 10A. If using AGM/Gel or other types of battery, please consult with installer for the details.
例如,如果您使用的是 300 Ah 電池,則最大充電電流為 300 x 0.2=60 (A)。 P租賃至少 50Ah 電池,因為可設置的最小充電電流值為 10A.如果使用 AGM/Gel 或其他類型的電池,請諮詢安裝人員了解詳情。
Below is setting screen from software:
以下是軟體的設置螢幕:
Maintenance & Cleaning
維護和清潔
Check the following points to ensure proper operation of whole solar system at regular intervals.
檢查以下幾點以確保整個太陽能系統定期正常運行。
Ensure all connectors of this inverter are cleaned all the time
確保此逆變器的所有連接器始終清潔.
在清潔太陽能電池板之前,請務必關閉 PV DC 斷路器。
在一天中涼爽的時候,只要太陽能電池板明顯髒污,就清潔它。
定期檢查系統以確保所有電線和支架都牢固地固定到位。
電池維護
電池的維修應由瞭解電池和所需預防措施的人員進行或監督。
更換電池時,請更換相同類型和數量的電池或電池組。
使用電池時應遵守以下預防措施:
a) 取下手錶、戒指或其他金屬物品。
b) 使用帶有絕緣手柄的工具。
c) 戴橡膠手套和靴子。
d) 不要將工具或金屬部件放在電池頂部。
e) 在連接或斷開電池端子之前,請斷開充電電源。
故障排除
當 LCD 中沒有顯示資訊時,請檢查光伏元件/電池/電網連接是否正確連接。
注意: 遠端監控軟體可以記錄警告和故障資訊.
1 7-1.警告清單
有 20 種情況定義為警告。當出現警告情況時,
|
|
|
|
01 |
|
| |
02 |
|
| |
03 |
|
| |
04 |
|
| |
05 |
|
| |
06 |
|
| |
07 |
|
| |
08 |
|
| |
09 |
|
| |
10 |
|
| |
11 |
|
| |
12 |
|
| |
13 |
|
| |
14 |
|
| |
15 |
|
| |
16 |
|
| |
17 |
|
| |
b0 |
|
| |
|
|
| |
|
|
|
1 7-2。故障參考代碼
當發生故障時,請參考 below table 解決問題。
|
| ||
|
|
| |
01 |
|
|
|
02 |
|
|
|
03 |
|
|
|
04 |
|
|
|
05 |
|
|
|
06 |
|
|
|
07 |
|
|
|
08 |
|
|
|
09 |
|
|
|
11 |
|
|
|
12 |
|
|
|
13 |
|
| |
14 |
|
|
|
16 |
|
|
|
17 |
|
|
|
22 |
|
|
|
23 |
|
|
|
24 |
|
|
|
25 |
|
|
|
26 |
|
|
|
27 |
|
|
|
29 |
|
|
|
30 |
|
|
|
31 |
|
|
|
32 |
|
|
|
33 |
|
|
|
34 |
|
|
|
35 |
|
|
|
36 |
|
|
|
37 |
|
|
|
38 |
|
|
|
39 |
|
|
|
40 |
|
|
|
41 |
|
|
|
42 |
|
|
|
50 |
|
|
|
51 |
|
|
|
52 |
|
|
|
53 |
|
|
|
55 |
|
|
|
56 |
|
|
|
57 |
|
|
|
58 |
|
|
|
規格
MODEL | 30KW | |
| 30000W | |
| ||
| 40000W | |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
| 3 | |
| ||
| ||
|
| |
| 30000W | |
|
| |
|
| |
|
| |
| >0.99 | |
| 96.5% | |
| ||
| ||
|
| |
|
| |
|
| |
| ||
| 30000W | |
|
| |
|
| |
|
| |
| ||
|
| |
|
| |
| 96% | |
| 30000W | |
| ||
|
| |
| 50A | |
GENERAL | ||
|
| |
| 73 | |
INTERFACE | ||
|
| |
|
| |
|
| |
ENVIRONMENT | ||
|
| |
|
|
附錄 I:並行安裝指南
介紹
該逆變器最多可與 4 台並聯使用。
並行電纜
您將在包裝中找到以下物品:
並聯通信電纜均流電纜
概述
並行通信埠
均流埠
安裝設備
安裝多台設備時,請遵循下表。
注意:為了適當的空氣流通以散熱,必須留出大約 距側面 5 0 釐米,大約。 20 cm 在單位上方和下方。確保將每個單元安裝在同一級別。
接線連接
每個逆變器的電纜尺寸如下所示:
每個逆變器的推薦電池電纜尺寸:
Model |
|
|
30KW | 1*4AWG |
|
警告1:確保所有電池電纜的長度相同。否則,逆變器和電池之間會有電壓差,導致並聯逆變器不工作。
WARNING2: 每個逆變器的電池必須是獨立的。
每個逆變器的推薦交流輸入和輸出電纜尺寸:
Model |
|
|
30KW |
|
|
您需要將每個逆變器的電纜連接在一起。以電池電纜為例。您需要使用連接器或母線作為接頭,將電池線連接在一起,然後連接到電池端子。從接頭到電池使用的電纜尺寸應為上表中電纜尺寸的 X 倍。“X” 表示並聯逆變器的數量。
關於交流輸入和輸出的電纜尺寸,也請遵循相同的原則.
謹慎!! 請在電池側安裝斷路器。這將確保逆變器在維護過程中可以安全斷開,並完全防止電池過流。
每個逆變器的推薦電池斷路器規格:
Model |
|
30KW |
|
*如果整個系統只想在電池側使用一個斷路器,則斷路器的額定值應為一個單元電流的 X 倍。 “X” 表示並聯逆變器的數量。
三相交流輸入的推薦斷路器規格:
Model |
|
|
|
30KW | 100A/230VAC | 150A/230VAC | 200A/230VAC |
注 1:此外,您可以僅對 1 台設備使用 30KW 的 50A 斷路器,並在每個逆變器的交流輸入處安裝一個斷路器。
注 2:對於三相系統,您可以直接使用 4 極斷路器,斷路器的額定值應與具有最大單位的相的相電流限制相容
推薦電池容量
| 2 | 3 | 4 |
| 200AH x 2 | 200AH x 3 | 200AH x 4 |
警告!每個逆變器的電池必須是獨立的。
光伏連接
請參閱 PV 連接單台機組的用戶手冊。
注意: 每個逆變器應單獨連接到 PV 模組。
逆變器配置
兩個逆變器並聯:
電源連接
通信連接
三個逆變器並聯:
電源連接
通信連接
四個並聯逆變器:
電源連接
通信連接
設置和 LCD 顯示
設定程式:
並行功能設置僅由 SolarPower 提供。請先在您的PC上安裝SolarPower。
設置時,您可以通過 RS232 或 USB 埠一一設置逆變器。
但我們建議使用SNMP或Modbus卡將系統組合為一個集中監控系統。然後,您可以使用“SYNC”功能同時設置所有逆變器。如果使用SNMP或Modbus卡設置程式,則捆綁軟體為SolarPower Pro。
使用 SNMP 卡同步參數:
每個逆變器應安裝一張SNMP 卡。確保所有SNMP卡都作為LAN連接到路由器。
使用 Modbus 卡同步參數:
每個逆變器應安裝一張Modbus卡。確保所有Modbus卡都相互連接,並且其中一個Modbus卡通過RS-485/RS232轉換器連接到電腦。
在電腦中啟動 SolarPowerPro,選擇裝置控制 >> 參數設置 >> 並行輸出。兩個選項:Enable (啟用) 或 Disable (禁用)。
如果您想使用並行功能,請選擇“啟用”並按”
每個參數設置中都有一個 「Sync」 按鈕。當點擊「同步」並按下「應用」 時,此新設置將應用於所有逆變器。否則,此設置僅在您選擇的當前逆變器中生效。
注意:如果沒有集中監控系統,「同步」功能無效。然後,您必須通過串行通信埠一一設置逆變器。
輸出並聯:啟用
輸出並行:禁用
損錯代碼顯示:
|
|
|
60 |
| |
71 |
| |
72 |
| |
80 |
| |
81 |
| |
82 |
|
交付使用
第 1 步:調試前檢查以下要求:
正確的接線。
確保負載側 Line Wire 中的所有斷路器都打開,並且每個單元的每個零線都連接在一起。
第 2 步:開啟每個儲存格元並在 SolarPower 或 SolarPower Pro 上設定「啟用並行輸出」。 然後,關閉所有設備。
第3步:打開每個單元。
|
|
注意:主單元和從單元是隨機定義的。 警告 02 是 AC GRID 電壓低。
第 4 步:打開交流輸入中線路的所有交流斷路器。最好讓所有逆變器同時連接到市電。如果沒有,它將在後續逆變器中顯示fault 82。但是,這些逆變器將自動重啟。如果檢測到交流連接,它們將正常工作。
|
|
第 5 步:如果不再有故障報警,則並機系統已完全安裝。
第 6 步:請打開負載側 Line Wire 的所有斷路器。該系統將開始為負載供電。
故障排除
|
| |
|
| |
37 |
|
|
60 |
|
|
61 |
|
|
62 |
| |
71 |
|
|
72 |
|
|
80 |
|
|
81 |
| |
82 |
|
附錄二:BMS
BMS 連接埠引腳定義:
| |
| RS485B |
| RS485A |
| GND |
所有電線都連接好,逆變器和電池通訊成功后,會在液晶屏上顯示成功圖示。
程式碼說明
相關信息代碼將顯示在 LCD 螢幕上。請檢查逆變器 LCD 螢幕的作。
|
|
| |
| |
|
附錄 III:Wi-Fi作指南
介紹
Wi-Fi 模組可以實現離網逆變器和監控平臺之間的無線通信。將Wi-Fi模組與SolarPower APP相結合時,使用者可以對逆變器進行完整的遠程監控和控制體驗 ,適用於iOS和Android設備。所有數據記錄器和參數都保存在 iCloud 中。
本APP的主要功能:
在正常作期間提供設備狀態。
允許在安裝後配置設備設置。
出現警告或警報時通知使用者。
允許使用者查詢逆變器歷史數據。
太陽能應用程式
下載並安裝APP
請用智慧手機掃描以下二維碼並下載 SolarPower App。
|
|
或者您可以從 Apple® Store 找到“SolarPower”應用程式,或在 Google® Play 商店中找到“SolarPower Wi-Fi”。
初始設置
第 1 步:首次註冊
安裝完成後,請點擊快捷方式圖示
然後,將彈出一個「註冊成功」 視窗。點擊「立即前往」以繼續設置本地Wi-Fi網路連接。
第 2 步:本地 Wi-Fi 模組配置
現在,您位於 「Wi-Fi 配置」 頁面。“如何連接”部分列出了詳細的設置步驟,您可以按照它來連接Wi-Fi。
輸入「設置」Wi-Fi」並選擇連接的Wi-Fi名稱。連接的Wi-Fi名稱與您的Wi-Fi PN編號相同,並輸入默認密碼“12345678”。
然後,返回 SolarPower APP 並點擊”
第 3 步:Wi-Fi 網路設置
水龍頭
第 4 步:點擊「確認」,完成 Wi-Fi 模組與 Internet 之間的 Wi-Fi 配置。
如果連接失敗,請重複步驟 2 和 3。
診斷功能
如果模組沒有正確監控,請點擊”
登錄和APP主要功能
完成註冊和本地Wi-Fi配置后,輸入註冊名稱和密碼登錄。
注意:勾選“記住我”以方便您之後登錄。
概述
登錄成功后,您可以訪問「概述」頁面,瞭解您的監控設備,包括當前功率和今日功率的整體運行情況和能源資訊,如下圖所示。
設備
點擊
添加設備 刪除設備
水龍頭
有關設備清單的更多資訊,請參閱第 2.4 節。
我
在ME頁面,使用者可以修改“我的資訊”,包括【使用者照片】【帳戶安全】、【修改密碼】【清除緩存】和【註銷】,如下圖所示。
設備清單
在設備清單 頁面,您可以下拉刷新設備資訊,然後點擊任何要查看其實時狀態和相關信息的設備,以及更改參數設置。請參考參數設置清單.
設備模式
在屏幕頂部,有一個動態的電力流程圖來顯示即時作。它包含五個圖示來顯示光伏功率、逆變器、負載、實用程式和電池。根據您的逆變器型號狀態,將有【待機模式】【線路模式】【電池模式】.
【待機模式】逆變器不會為負載供電,直到按下“ON”開關。合格的公用事業或光伏電源可以在待機模式下為電池充電。
【線路模式】逆變器將在有或沒有 PV 充電的情況下從公用事業為負載供電。合格的公用事業或光伏電源可以為電池充電。
【電池模式】逆變器將在有或沒有 PV 充電的情況下從電池為負載供電。只有 PV 電源可以給電池充電。
設備告警和名稱修改
在此頁中,點按
設備信息數據
用戶可以通過向左滑動查看【基本資訊】【產品資訊】【評級資訊】【歷史】和【Wi-Fi 模組資訊】.
【基本資訊】顯示逆變器的基本資訊,包括交流電壓、交流頻率、光伏輸入電壓、電池電壓、電池容量、充電電流、輸出電壓、輸出頻率、輸出視在功率、輸出有功功率和負載百分比。請向上滑動以查看更多基本資訊。
【生產資訊】顯示型號類型(逆變器類型)、主 CPU 版本、藍牙 CPU 版本和輔助 CPU 版本。
【額定資訊】顯示標稱交流電壓、標稱交流電流、額定電池電壓、標稱輸出電壓、標稱輸出頻率、標稱輸出電流、標稱輸出視在功率和標稱輸出有功功率的資訊。請向上滑動以查看更多評級資訊。
【歷史記錄】顯示單位信息記錄並及時設置。
【Wi-Fi 模組資訊】顯示 Wi-Fi 模組 PN、狀態和固件版本。
參數設置g
此頁面用於啟動逆變器的一些功能並設置參數。請注意,下圖中「參數設置」頁面中的清單可能與監控逆變器的型號不同。這裡將簡要介紹其中的一些,【輸出設定】【電池參數設定】【啟用/禁用專案】【其他設定】【恢復預設設置】來說明。
有三種方法可以修改設置,它們根據每個參數而有所不同。
列出選項以通過點按其中一個來更改值。
通過按鍵啟用「啟用」或「禁用」 按鈕啟動/關閉功能。
通過按兩下箭號或直接在列中輸入數位來更改值。
通過單擊「設置」按鈕保存每個功能設置。
有關總體說明,請參閱以下參數設置清單,請注意,可用參數可能會因型號不同而有所不同。有關詳細的設置說明,請始終查看原始產品手冊。
參數設定清單:
|
| ||
|
|
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|
| |
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
| ||
|
|