A version of this story appears in CNN’s What Matters newsletter. To get it in your inbox, sign up for free here
这个故事的一个版本出现在CNN的重要通讯。要在您的收件箱中获得它,请在此处免费注册
.

CNN  — 

Democratic Sen. Bob Menendez of New Jersey faces his second, distinct bribery and corruption trial in seven years starting Monday.
从星期一开始,新泽西的民主党参议员鲍勃·梅嫩德斯将面临七年来第二次截然不同的贿赂和腐败审判。

This new case is a complicated affair involving multiple gold bars, envelopes of cash, a Mercedes and a lot more that, prosecutors say, the powerful former chairman of the Senate Foreign Relations Committee and his new wife (they got married during the alleged bribery scheme) obtained in exchange for helping a halal meat monopoly, granting favors for people from Egypt and Qatar and trying to influence a New Jersey prosecution.
检察官说,这起新案件非常复杂,涉及多根金条、装着现金的信封、一辆奔驰车,以及更多的东西,这些都是参议院外交关系委员会(Senate Foreign Relations Committee)的前主席和他的新婚妻子(他们是在被指控的贿赂计划期间结婚的)获得的,作为交换,他们帮助了一家清真肉类垄断企业,为来自埃及和卡塔尔的人提供了帮助,并试图影响新泽西的一项起诉。

Menendez, who has until June to announce if he’s running for reelection, has pleaded not guilty and denied all of the charges. He told CNN’s Manu Raju on Capitol Hill last week, “I am looking forward to proving my innocence.”
梅嫩德斯要到6月才宣布是否竞选连任,他不认罪,否认了所有指控。他上周在国会山对CNN的马努·拉朱说:"我期待着证明我的清白。"

Also pleading not guilty and denying wrongdoing are his wife Nadine, who is also a named as a defendant, and two businessmen, Wael Hana and Fred Daibes, who have ties to Egypt and Qatar, respectively. Another man, New Jersey businessman Jose Uribe, on the other hand, has pleaded guilty and agreed to cooperate with prosecutors.
他的妻子纳丁(Nadine)也被列为被告,他和两名分别与埃及和卡塔尔有联系的商人瓦埃勒·哈纳(Wael Hana)和弗雷德·戴贝斯(Fred Daibes)也表示不认罪并否认有不当行为。另一方面,另一名男子,新泽西商人何塞乌里韦,已认罪,并同意与检察官合作。

Here’s what prosecutors say the senator and his wife got:
以下是检察官说参议员和他的妻子得到的:

Gold bars  金条

Prosecutors say Hana and Daibes gave Menendez and his wife gold bars, which were seized by the FBI from the Menendez residence. After returning from a trip to Egypt and getting a ride home from the airport from Daibes’ driver, prosecutors say Menendez searched online for the price of a gold bar.
检察官说,哈娜和戴贝斯给了梅嫩德斯和他的妻子金条,这些金条是联邦调查局从梅嫩德斯住所缴获的。检察官说,梅内德斯从埃及旅行回来后,从戴贝斯的司机那里搭便车从机场回家,他在网上搜索金条的价格。

Two of the gold bars found at Menendez's house during a court-authorized search of the home.

Envelopes full of cash
装满现金的信封

The indictment includes photos of piles of cash next to envelopes spread across jackets on which the senator’s name is embroidered. There are piles of $20 bills and $50 bills in one photo and $100 bills in another photo.
起诉书包括成堆的现金旁边的照片,信封散布在夹克衫上,上面绣着参议员的名字。一张照片上有一堆20美元和50美元的钞票,另一张照片上有100美元的钞票。

Prosecutors included this photo of a jacket bearing Menendez's name underneath $100 bills.
Prosecutors included this photo of a jacket bearing Menendez's name underneath stacks of $20 and $50 bills.

They also found cash in closets, a safe and Nadine Menendez’s safety deposit box. Some of the envelopes, according to prosecutors, bore fingerprints or DNA belonging to Daibes or his driver.
他们还在壁橱、一个保险箱和纳丁·梅内德斯的保险存款箱里发现了现金。据检察官说,有些信封上有戴伯斯或他的司机的指纹或DNA。

Total cash discovered: More than $480,000 in the home and more than $70,000 in the safety deposit box.
发现的现金总额:家中有48万多美元,安全存款箱里有7万多美元。

Later court filings that added charges in the case are more specific, describing bags full of cash being found on top of hangers in the senator’s basement and stuffed into boots in the closet.
后来提交的法庭文件更具体地描述了在参议员地下室的衣架上发现的装满现金的袋子,并将其塞进壁橱里的靴子里。

Convertible Mercedes  敞篷梅赛德斯

The 2019 vehicle, which prosecutors value at more than $60,000, was parked in the driveway at the Menendez home when it was raided.
这辆2019年的汽车价值超过6万美元,在被搜查时停在梅嫩德斯家的车道上。

The indictment describes Nadine Menendez obtaining $15,000 in cash from Uribe in a parking lot the day before she picked the vehicle up and put $15,000 as a down payment. Uribe is alleged to have then hid his monthly financing payments for the vehicle.
起诉书描述了Nadine Menendez在一个停车场从Uribe那里获得15,000美元现金的前一天,她拿起了这辆车,并将15,000美元作为首付款。据称,乌里韦随后隐瞒了他每月为这辆车支付的资金。

Nadine Menendez purchased the Mercedes-Benz C-class convertible with a $15,000 down payment the day after prosecutors say she was given $15,000 in a parking lot by Uribe. They included this photo in court documents.

Later, after the raid, she would write Uribe a $21,000 check, which prosecutors say was an effort at cleanup, making the gift look like a loan.
后来,在突袭之后,她给乌里韦写了一张21,000美元的支票,检察官说这是为了清理,让礼物看起来像是贷款。

Nadine Menendez needed a new car, apparently after hitting and killing a jaywalker in Bogota, New Jersey, in December 2018. A police report was filed but she faced no charges.
纳丁·梅嫩德斯需要一辆新车,显然是在2018年12月在新泽西波哥大撞死一名乱穿马路的人后。警方提交了一份报告,但她没有面临任何指控。

Mortgage payment  按揭付款

Prosecutors say the senator and his wife also tried to cover up around $23,000 in help Nadine Menendez got from a halal meat company owned by Hana that bailed her out of foreclosure on a mortgage. Reimbursement checks were paid in December 2022, months after the initial raid on the senator’s house.
检察官说,参议员和他的妻子还试图掩盖大约23,000美元的帮助纳丁梅嫩德斯从哈纳拥有的清真肉类公司,保释她的抵押贷款止赎。报销支票于2022年12月支付,也就是对参议员住宅进行首次突袭的几个月后。

Payment for low- or no-show work
支付低-或无显示工作

Hana’s company paid Nadine Menendez $10,000 on three occasions, according to prosecutors. At the time, they allege, she was acting as a sort of go-between for Egyptian officials, Hana and the senator.
据检方说,哈娜的公司曾三次向纳丁·梅内德斯支付了1万美元。他们声称,当时她是埃及官员、哈娜和参议员的中间人。

Engagement ring  订婚戒指

Prosecutors describe a recorded conversation between Hana and a confidential source in which Hana is described as obtaining $150,000 from a man to purchase a car and an engagement ring for Nadine Menendez in exchange for the senator giving a “push” in a New Jersey criminal case that saved the man three years.
检察官描述了Hana和一个机密消息来源之间的录音对话,其中Hana被描述为从一名男子那里获得15万美元,为Nadine Menendez购买一辆汽车和一枚订婚戒指,以换取参议员在新泽西的一起刑事案件中给予“推动”,该案件使该男子节省了三年时间。

Basement carpeting  地下室地毯

Prosecutors said in their February court filing that Nadine Menendez arranged for carpeting to be installed in her basement, apparently in exchange for setting up dinners between the senator and officials – and also for his call, according to prosecutors, attempting to interfere in a New Jersey state prosecution.
检察官在2月份的法庭文件中说,纳丁·梅嫩德斯安排在她的地下室安装地毯,显然是为了换取参议员和官员之间的晚餐--据检察官说,也是为了他的电话,试图干涉新泽西州的起诉。

Furniture  家具

The initial September 2023 indictment makes several mentions of furniture and furnishings provided by Hana and Daibes but does not go into specifics.
2023年9月的初步起诉书多次提到Hana和Daibes提供的家具和家具,但没有详细说明。

Formula One tickets  一级方程式赛车门票

In a superseding indictment filed in March, prosecutors allege Menendez obtained tickets to Formula One races in 2022 and 2023 for Nadine Menendez’s relative. Menendez made comments supportive of Qatar during that period and lobbied Qatari officials to invest in Daibes’ real estate venture, which they ultimately did.
在今年3月提交的一份替代起诉书中,检察官指控梅嫩德斯在2022年和2023年为纳丁·梅嫩德斯的亲戚获得了一级方程式赛车的门票。梅嫩德斯在此期间发表了支持卡塔尔的言论,并游说卡塔尔官员投资戴贝斯的真实的房地产企业,他们最终做到了。

Daibes is described as sending the senator pictures of luxury watches priced between roughly $10,000 and $24,000, but it is not clear from the filing if Menendez ever obtained a timepiece.
戴伯斯被描述为向参议员发送了价格在1万美元至2.4万美元之间的豪华手表的照片,但从文件中还不清楚梅内德斯是否曾经获得过手表。

What’s the quid pro quo?
交换条件是什么

There is a long list of actions prosecutors say Menendez undertook in exchange for all of these alleged bribes. They allege Menendez, in his prior role as chairman of the Senate Foreign Relations Committee:
检察官说,梅嫩德斯采取了一长串行动来换取所有这些所谓的贿赂。他们指控梅嫩德斯在担任参议院外交关系委员会主席之前:

… lobbied the US Department of Agriculture to maintain Hana’s monopoly on US halal meat exports to Egypt, even though it drove up prices.
.游说美国农业部保持哈纳对美国清真肉类出口到埃及的垄断,即使它推高了价格。

… met with Egyptian officials in exchange for cash.
与埃及官员会面以换取现金

… gave Hana not-classified but also not-public information about employees at the US embassy in Egypt.
.给哈娜非机密,但也不公开的信息,雇员在美国驻埃及大使馆。

… passed on information about US military sales to Egypt to Hana and signed off on certain sales.
.把美国向埃及出售武器的信息传递给哈纳,并签署了某些销售。

… lobbied Qataris on behalf of Daibes’ real estate scheme and supported resolutions in the Senate supportive of Qatar.

… tried to influence court cases in New Jersey related to Uribe and his associates. Uribe, recall, is now cooperating with prosecutors.

… tried to disrupt a federal prosecution of Daibes.

Again, Menendez denies all the charges, and the jury that will get to hear his side of the story will begin to be selected in New York starting Monday. Nadine Menendez’s trial is slated for July.

Perhaps Menendez and his wife can convincingly argue the mortgage and car payments were a loan. Perhaps Menendez will argue he did not know about payments related to dinners and meetings organized by his wife. The envelopes of cash prosecutors say bore Daibes’ fingerprints may be more difficult to explain.

Menendez escaped previous bribery charge

Menendez is used to being under the microscope of federal prosecutors. The Department of Justice ultimately decided not to retry Menendez in 2018 after a previous jury deadlocked over whether he accepted trips and gifts from a friend, an ophthalmologist named Salomon Melgen.

Melgen went to prison in a separate Medicare fraud scheme, but that sentence was commuted by then-President Donald Trump after lobbying by Menendez on Melgen’s behalf.