This is a bilingual snapshot page saved by the user at 2025-7-3 16:47 for https://app.immersivetranslate.com/pdf-pro/a2c138b8-3980-4a91-966d-6af9fd97e596/, provided with bilingual support by Immersive Translate. Learn how to save?

全自动滚筒洗衣机使用说明书  Fully automatic front-loading washing machine instruction manual

产品型号  Product model

XQG65-RS001W XQG85-RS001W XQG110-RS001W
XQG65-RS001G XQG85-RS001G XQG110-RS001G
XQG65-RS002W XQG85-RS002W XQG110-RS002W
XQG65-RS001G XQG85-RS001G XQG110-RS001G
XQG70-RS001W XQG90-RS001W XQG120-RS001W
XQG70-RS001G XQG90-RS001G XQG120-RS001G
XQG70-RS002W XQG90-RS002W XQG120-RS002W
XQG70-RS001G XQG90-RS001G XQG120-RS001G
XQG65-RS001W XQG85-RS001W XQG110-RS001W XQG65-RS001G XQG85-RS001G XQG110-RS001G XQG65-RS002W XQG85-RS002W XQG110-RS002W XQG65-RS001G XQG85-RS001G XQG110-RS001G XQG70-RS001W XQG90-RS001W XQG120-RS001W XQG70-RS001G XQG90-RS001G XQG120-RS001G XQG70-RS002W XQG90-RS002W XQG120-RS002W XQG70-RS001G XQG90-RS001G XQG120-RS001G| XQG65-RS001W | XQG85-RS001W | XQG110-RS001W | | :--- | :--- | :--- | | XQG65-RS001G | XQG85-RS001G | XQG110-RS001G | | XQG65-RS002W | XQG85-RS002W | XQG110-RS002W | | XQG65-RS001G | XQG85-RS001G | XQG110-RS001G | | XQG70-RS001W | XQG90-RS001W | XQG120-RS001W | | XQG70-RS001G | XQG90-RS001G | XQG120-RS001G | | XQG70-RS002W | XQG90-RS002W | XQG120-RS002W | | XQG70-RS001G | XQG90-RS001G | XQG120-RS001G |

非常感谢您购买了本公司生产的洗衣机  Thank you very much for purchasing our washing machine

使用产品前请仔细阅读本说明书,已做到正确使用。  Please read this manual carefully before using the product, and use it correctly.

使用前请务必先阅读"安全注意事项",以做到安全使用。
Please be sure to read the "Safety Precautions" before use to ensure safe use.

■如有技术变动,恕不另行通知。   ■Technical changes are subject to change without notice.
■本机器包含可再次利用的材料,废弃时请协助正确处理或回收利用,以保护环境。
■This machine contains reusable materials, so please cooperate with proper disposal or recycling when disposing of them to protect the environment.

本说明书适用于多种机型,部分内容请对照所购机型查阅!
This manual is suitable for a variety of models, please refer to the purchased model for some contents!

目 录  Table of Contents

1.安全和使用注意事项 … 1  1. Safety and precautions for use ... 1
2.部件名称 … 2   2. Component name ... 2
3.安装说明 … 3   3. Installation Instructions ... 3
4.洗前准备 … 4   4. Prepare before washing ... 4
5.洗涤剂盒的用法 … 4   5. Usage of detergent box ... 4
6.操作步骤 … 5   6. Procedure ... 5
7.门锁锁定及解除 … 5   7. Door lock lock and release ... 5
8.控制面板说明 … 6   8. Control Panel Description ... 6
9.洗衣程序介绍 … 6   9. Introduction to Laundry Procedures ... 6
10.维护保养 … 7   10. Maintenance ... 7
11 .故障排除 … 8
11. Troubleshooting ... 8

12.故障代码说明 … 8   12. Fault Code Description ... 8
13.产品中有害物质的名称和含量表 … 9   13. List of names and contents of hazardous substances in the product ... 9
14.规格参数 … 9   14. Specifications ... 9
15.售后服务 … 10   15. After-sales service ... 10

安全和使用注意事项  Safety and precautions for use

为了防患于未然,做到不给使用者和他人造成伤害或财产损失,
In order to prevent accidents before they occur, so as not to cause injury or property damage to users and others,

现将安全方面必须遵守的事项作如下说明:   The matters that must be observed in terms of safety are explained as follows:
■忽视或错误理解这些标志,会造成下列后果。   ■Ignoring or misinterpreting these signs may result in the following consequences.
可能造成人身伤害和物品损害 此图案表示为禁止事项
May cause bodily injury and damage to items This pattern indicates that it is prohibited

发生以下情况时请立即停止使用。并拔下电源插头,与本公司联系,进行检查及维修!
In the following cases, discontinue use immediately. And unplug the power plug, contact the company for inspection and maintenance!

  • 接通电源,洗衣机仍无法启动。  Plug in the power and the washing machine still won't start.
  • 洗衣机运转时有异音发出。  When the washing machine is running, there is a strange sound.
  • 有焦味发出  There is a burnt smell
可能能会造成冒烟、起火、触电。  It may cause smoke, fire, or electric shock.
请勿将点燃的蜡烛、蚊香、烟草、电热水壶、烘干晾衣架或吹风机放在洗衣机上!保持通风口周围区域和邻近区域没有棉屑、尘和污垢的堆积!
Do not leave lit candles, mosquito coils, tobacco, electric kettles, drying racks, or hair dryers on the washing machine! Keep the area around the vent and adjacent areas free of lint, dust, and dirt buildup!

底部通风口不能被地毯或其他物品堵塞!可能会引起火灾或变形。
The bottom vent must not be blocked by carpet or other items! May cause fire or deformation.

使 用 时  When in use
洗衣机放置要通风顺畅、远离热源、避免阳光直射,请勿放置在露天、浴室等潮湿环境或风吹雨淋处!导致塑料件、橡胶件的加速老化、变形。可能会引起电气障,导致触电、水灾。
The washing machine should be placed in a smooth ventilation, away from heat sources, and away from direct sunlight, and should not be placed in a humid environment such as the open air or a bathroom or in a windy and rainy place! It leads to accelerated aging and deformation of plastic parts and rubber parts. It may cause electrical obstacles, leading to electric shock and flooding.

清洁保养时不要将水直接喷射于机体各部位!!  Do not spray water directly on all parts of the body during cleaning and maintenance!!
可能导致短路、漏电。   It may cause short circuit and leakage.
不要连接 50 C 50 C 50^(@)C50^{\circ} \mathrm{C} 以上的热水水源  Do not connect 50 C 50 C 50^(@)C50^{\circ} \mathrm{C} to more than a hot water source
否则可能会因进水管塑料零部件的变形或损坏而导致漏水、漏电或触电。
Failure to do so may result in water leakage, electricity leakage, or electric shock due to deformation or damage to the plastic parts of the inlet pipe.

如果使用化学品来清洗衣物,则不能使用滚筒式洗干一体机烘干衣物!请勿洗涤沾有挥发性溶剂如煤油、汽油、稀释剂、酒精的衣物!禁止使用可燃液体洗涤或烘干衣物!可能会引起爆炸或火灾。
If you use chemicals to wash your clothes, you can't use a tumble dryer to dry your clothes! Do not wash clothes with volatile solvents such as kerosene, gasoline, thinners, alcohol! It is forbidden to wash or dry clothes with flammable liquids! May cause an explosion or fire.

被食用油、丙酮、酒精、汽油、煤油、除斑剂、松脂、蜡和除蜡剂之类的物质污染的衣物在放入机器烘干前,应该先用洗涤剂在热水里清除污染物!可能会引起爆炸或火灾。
Clothes contaminated with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot remover, pine resin, wax and wax remover should be removed with detergent in hot water before being put into the machine to dry! May cause an explosion or fire.

海绵乳胶(橡胶海绵)、浴帽、防水纺织品、橡胶底物品和装有海绵乳胶垫的衣物或枕头之类的物品不能放入机器里烘干!
Items such as sponge latex (rubber sponge), shower caps, waterproof textiles, rubber-soled items, and clothing or pillows with sponge latex pads cannot be put into the machine to dry!

可能会引起爆炸或火灾。   May cause an explosion or fire.
本机器仅适合家庭使用,请勿将洗衣机作其他用途功能使用。洗衣机除按照说明书所规定的可洗涤衣物外,不得用于其他用途。
This machine is only suitable for household use, please do not use the washing machine for other functions. The washing machine shall not be used for any purpose other than the laundry specified in the manual.

可能导致机器损坏或发生危险。   This may result in damage to the machine or the occurrence of danger.

电 源 .电 线
Power supply and wire

请单独使用额定工作电流10A、额定电压为220V的单相两级带接地电源插座。请勿与其他电器共用电源插座。如要使用延长线,必须使用符合国家安全认证且工作电流符合要求的延长线!若与其他电器共用,可能会因发热而引起火灾。
Please use a single-phase two-stage power socket with a rated working current of 10A and a rated voltage of 220V separately. Do not share electrical outlets with other electrical appliances. If you want to use an extension cord, you must use an extension cord that meets the safety certification requirements and the operating current meets the requirements! If it is shared with other electrical appliances, it may cause a fire due to heat generation.
电源插头与电源插座的接插配合,请务必插入到底!  The power plug is mated to the power socket, so be sure to plug it in to the end!
可能导致插头和插座接触不良,引起触电、火灾。   It may lead to poor contact between the plug and socket, causing electric shock and fire.
(1)请不要使用受损的电源线或松动的插座。   (1) Do not use damaged power cords or loose outlets.
应定期清理电源插头上的灰尘、污垢!   Dust and dirt should be cleaned from the power plug regularly!
如插头上积有灰尘、污垢,将导致防湿绝缘功能退化,并可能因此引起火灾。
Dust and dirt accumulate on the plug, which will lead to the degradation of the moisture-proof insulation function and may cause a fire.

-请拔掉电源后,用干布擦拭。   -Please unplug the power and wipe with a dry cloth.
请避免可能会损坏电源线、电源线插头和电源插座的动作!请勿造成损伤;请勿改造;远离发热器具;请勿过度弯曲、扭转、拉伸、重物重压、捆扎。
Please refrain from actions that may damage the power cord, cord plug, and power outlet! Do not cause damage; Do not modify; Keep away from heat-generating appliances; Do not bend, twist, stretch, weigh heavy objects, or bundle excessively.

在损伤状态下继续使用,可能导致触电、短路、火灾 -电源线或插头的修理请咨询本公司。
If you continue to use it in a damaged state, it may cause electric shock, short circuit, or fire. -Please consult our company for repairs of power cords or plugs.
保养、清洁或移动洗衣机之前,长期不使用时,请务必先拔下电源插头,并关闭水龙头!
Before serving, cleaning, or moving the washing machine, be sure to unplug it and turn off the faucet when it is not in use for a long time!

可能会引起触电或水灾。可能因雷击而损伤洗衣机;可能因水压过大而引起漏水或水灾。
May cause electric shock or flooding. Washing machines may be damaged by lightning strikes; Water leakage or flooding can occur due to excessive water pressure.

必须拔出插头  The plug must be unplugged
请勿用湿手触摸电源插头!潮湿的衣物禁止放置在顶板和控制面板上!
Do not touch the power plug with wet hands! Wet clothing is forbidden to be placed on the top panel and control panel!

可能引起触电。   May cause electric shock.
禁止湿手  Do not wet your hands
拔出电源插头时不要拉拽电线,请手握插   Do not pull on the cord when unplugging the power plug, hold the plug in your hand
插座孔变松时或电源线、电源插头有损坏时,请不要使用!可能会导致触电、短路、着火。
Do not use the socket hole if it becomes loose or if the power cord or power plug is damaged! It may cause electric shock, short circuit, fire.

-请联系本公司进行维修。头拔出!   -Please contact us for repairs. Head pulled!
可能会触电或短路而导致着火。   Electric shock or short circuit may cause fire.
如果电源线损坏,为避免危险,必须由制造商、其维修部或类似部门的专业人员来更换!容易造成不良后果。
If the power cord is damaged, it must be replaced by a professional from the manufacturer, its repair department, or a similar department to avoid danger! It is easy to cause adverse consequences.

请务必保证电源插座可靠接地!未可靠接地时,可能会引起箱体等其它金属部件产生感应电,可能导致箱体等其他金属部件触感手麻。当发生故障或漏电时有触电危险。
Be sure to make sure the power outlet is securely grounded! When it is not reliably grounded, it may cause induced electricity to other metal parts such as the box, which may cause the box and other metal parts to feel numb to the touch. There is a risk of electric shock in the event of a malfunction or leakage.

为 防 止 受 伤
To prevent injury

本电器用品并非设计给身体、感觉或心智功能不足者(包括孩童)、或缺乏经验及知识者使用,除非有能够确保其安全者给予监督或指导,才能使用本产品。可能会引起触电、水灾、火灾或导致受伤。
This appliance is not intended for use by persons with physical, sensory or mental deficiencies (including children), or persons lacking experience and knowledge, and may not be used unless supervised or instructed by a person who can ensure their safety. May cause electric shock, flood, fire, or cause injury.

请将洗衣机放置在水平、坚实的水泥或瓷砖地面上,请勿将洗衣机放在高于地面的台子或类似安装支架上。
Place the washing machine on a level, solid cement or tile floor, and do not place the washing machine on a table or similar mounting bracket that is above the ground.

机器倾斜可能导致运行不稳,机器发生倾倒、跌落,造成人身伤害或物品损失。可燃性喷雾剂不要靠近洗衣机使用,当煤气等易燃气体泄漏时,不要插拔洗衣机电源插头。不要在靠近沼气池等含有易燃易爆气体和液体的环境使用。
Tilting of the machine may result in unstable operation, tipping over and falling of the machine, resulting in personal injury or loss of goods. Do not use flammable sprays near the washing machine, and do not plug or unplug the power of the washing machine when flammable gases such as gas leak. Do not use in an environment containing flammable and explosive gases and liquids, such as near a biogas digester.

可能引发爆炸、火灾。   It may cause an explosion or fire.
将所有洗涤剂(包括洗涤剂、漂白剂、   Mix all detergents (including detergents, bleach,
柔顺剂等)放在儿童接触不到的地方。可能会造成儿童中毒、五官或皮肤受伤。防止幼儿进入滚筒内,洗衣机附近请勿放置幼童容易攀爬的板登或类似物品!
Fabric softeners, etc.) Keep out of reach of children. It may cause poisoning and injuries to the facial features or skin in children. Prevent young children from entering the drum, and do not place boards or similar items near the washing machine that are easy for young children to climb!

幼儿可能进入滚筒内或从洗衣机上跌落,有受伤的危险。
Young children may get into the drum or fall from the washing machine and pose a risk of injury.

请勿让儿童靠近、接触洗衣机。洗衣机在加热时机门较热,在排出热水时小心烫伤。
Keep children out of contact with the washing machine. The washing machine has a hot door when it is heated, so be careful of burns when draining the hot water.

禁止自行拆卸、修理、改造机器!   It is forbidden to disassemble, repair or modify the machine by yourself!
请咨询办公室售后服务。   Please consult the office after-sales service.
可能导致机器工作异常、人 禁止   It may lead to abnormal machine operation and human prohibition
员受伤、触电、漏水、火灾。禁止拆卸   Injuries, electric shocks, water leaks, fires. Disassembly is prohibited
滚筒尚未完全停止旋转前,切勿接触其中的洗涤物!   Do not touch the laundry until the drum has completely stopped spinning!
即使旋转缓慢,也可能使衣物缠在手上而引起受伤,特别要注意儿童的安全。
Even if the rotation is slow, it can cause injury by entangling the garment in the hand, so pay special attention to the safety of children.

使 用 时  When in use

高温洗涤时,请勿接触门盖,注意看护儿童。高温洗涤或烘干过程中需打开机门时请待温度降到安全温度且门锁自动解锁后,才可打开机门。
When washing at high temperatures, do not touch the door cover and take care of children. When you need to open the door during high-temperature washing or drying, please wait until the temperature has dropped to a safe temperature and the door lock is automatically unlocked before opening the door.

可能会因高温而导致烫伤。  Burns may occur due to high temperatures.

关闭机门时,切勿夹住衣物!  When closing the door, do not get caught in your clothes!

会引起漏水等故障的发生。  It can cause malfunctions such as water leakage.
请使用机器附带的新的软管组件,旧软管组件不能重复使用!可能因水压变化而引起漏水。
Please use the new hose assembly that came with the machine, the old hose assembly cannot be reused! Water leakage may be caused by changes in water pressure.

请切勿用洗衣机洗涤衬有钢丝的胸罩。  Please never wash wire-lined bras in the washing machine.

胸罩在洗涤时钢丝可能会弹出,造成洗衣机和衣物损坏。
The wire may pop out when the bra is washed, causing damage to the washing machine and clothes.

0 C 0 C 0^(@)C0^{\circ} \mathrm{C} 以下的环境,请勿使用洗衣机。
0 C 0 C 0^(@)C0^{\circ} \mathrm{C} Do not use the washing machine in the following environments.

造成洗衣机损坏。   Causing damage to the washing machine.
不要使用有机溶剂或有腐蚀性的液体来擦洗洗衣机外部及橡胶件。造成洗衣机损坏。
Do not use organic solvents or corrosive liquids to scrub the exterior of the washing machine and rubber parts. Causing damage to the washing machine.

为 防 止 受 伤
To prevent injury

请勿对防水性的布料和衣物进行洗涤、漂洗、脱水!例如睡袋、橡皮潜水衣、雨衣、滑雪服等。
Do not wash, rinse, or dehydrate waterproof fabrics and clothing! For example, sleeping bags, wetsuits, raincoats, ski suits, etc.

否则可能会在脱水时由于振动或旋转使人受伤或损坏机体、墙壁、地面及衣物等,还可能导致漏水。
Otherwise, it may cause injury or damage to the body, walls, floors, clothing, etc., due to vibration or rotation during dehydration, and may also lead to water leakage.

请勿攀爬到洗衣机上,也不要在洗衣机上放置易损物品!
Do not climb onto the washing machine and do not place fragile items on the washing machine!

可能会因变形或破损而使人受伤,运转时的转动可能引起放置的物品跌落破损。
It is possible to injure people due to deformation or breakage, and the rotation during operation may cause the placed items to fall and break.
将包装材料(塑料袋,包装泡沫等)放在儿童接触不到的地方。可能会造成儿童窒息。
Keep packaging materials (plastic bags, packing foam, etc.) out of the reach of children. May cause choking in children.

机器废弃处理时,请拆下机门!  When disposing of the machine, remove the door!

可能会导致儿童关入筒内。  This may result in children being trapped in the canister.