第一章 项目概况
Глава 1 Обзор проекта
工程概述
Общее описание объекта
该排放污水为生活污水,根据国家环境保护局的有关条款,所排污水经处理后必需达到《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)标准中一级A相应要求。
Выброс сточных вод является бытовыми стоками. В соответствии с положениями Государственного комитета по охране окружающей среды, сточные воды, прошедшие обработку, должны соответствовать требованиям первого класса А Стандарта污染物排放 в сточных водах городских сточных водных очистных сооружений (GB18918-2002).
为严格遵守有关环境法规,保护环境,本着经济建设和环境保护同步进行的“三同时”原则。我单位受投资者邀请,在进行初步调研,并经多项生活污水处理成功的实践经验的基础上,编制该生活污水设计方案,以供有关部门决策、实施。
Для строгого соблюдения соответствующих экологических законов, защиты окружающей среды и выполнения принципа «три в одном» - параллельного развития экономики и охраны окружающей среды. Наша организация была приглашена инвесторами, после проведения предварительного исследования и на основе успешного опыта в обработке сточных вод, разработать проект设计方案 для бытовых сточных вод, чтобы предоставить его для принятия решений и реализации соответствующими органами.
针对该污水水质的特点,本方案拟采用常规的“A2O”工艺,该处理工艺较为简单,操作运行方便,日常费用低廉,出水稳定,主要设备为钢结构,考虑到周边环境和卫生问题,故该生活污水处理工程决定采用地上式。设备样式采用集装箱样式加喷绘进一步美化环境。
В связи с особенностями качества сточных вод, данная схема предлагает использовать стандартный процесс "A2O", который является простым в эксплуатации, удобным в управлении, с низкими ежедневными затратами, стабильным выходом, а также основными конструкциями из стали. Учитывая окружающую среду и санитарные нормы, данное строительство системы обработки сточных вод решено проводить над землей. Для улучшения внешнего вида оборудования используется контейнерный стиль с дополнительной граффити-раскраской.
第二章 设计依据、设计原则及设计范围
第二章 Основания, принципы и диапазон проектирования
一、设计依据
I. Основания для проектирования
1)设计单位提供的有关资料;
1) Документы, предоставленные проектной организацией;
2)《城镇污水处理厂污染物浓度排放标准》(GB18918-2002)
2)《城市污水处理厂污染物排放浓度标准》(ГБ18918-2002)
3)《生物接触氧化法设计规范》(CECS128:3001);
3)《生物接触氧化法设计规范》(ЦЭЦС128:3001);
4)《污水再生利用工程设计规范》(GB/T50335-2016)
4)《污水再生利用工程设计规范》(ГБ/Т50335-2016)
5)《室外排水设计标准》(GB50014-2021);
5)《室外排水设计标准》(ГБ50014-2021);
6)《建筑给水排水设计规范》GB50015-2019;
7)《污水综合排放标准》GB8978-1996;
8)《城市污水处理厂污水污泥排放标准》CJ3025-93;
9)《社会生活环境噪声排放标准》(GB22337-2008)1类区标准;
9)《社会生活环境噪声排放标准》(GB22337-2008)1 类区标准;
10)《低压配电设计规范》GB50054-2011;
10)《Нормы проектирования распределения низкого напряжения》GB50054-2011;
11)《城镇污水处理厂附属建筑和设备设计标准》CJJ41-91;
11)《Нормы проектирования зданий и оборудования городских станций обработки сточных вод》CJJ41-91;
12)我公司所完成同类工程所取得的实际经验和实际工程参数。
12)Реальный опыт и параметры объектов, выполненных нашей компанией.
二、设计原则
Второй раздел. Принципы проектирования
1) 执行国家环境保护的各项规定,确保经处理后污水水质达到国家及建设单位文件要求的排放标准;
1) Выполнение всех государственных требований по охране окружающей среды, обеспечение качества сточных вод после обработки до уровня, соответствующего требованиям государственных и проектных документов;
2) 本着技术先进合理,工艺运行稳定、可靠,操作管理简单的原则选择污水处理工艺,使灵活性、先进性和可靠性有机地结合起来;
2) Выбор технологии обработки сточных вод на основе принципов технической передовости, стабильности и надежности процесса, а также простоты управления, для有机结合ованности гибкости, передовости и надежности;
3)使用成熟的先进工艺技术,同时充分考虑污水水质、水量的冲击负荷对系统的影响,使处理系统的稳定性较好;
3) Использование проверенных передовых технологий, с учетом влияния колебаний качества и объема сточных вод на стабильность системы, для обеспечения较好的 стабильности системы обработки;
4) 强化除臭和噪音防治措施,避免二次污染;
4) Усиление мер по борьбе с запахами и шумом, предотвращение вторичного загрязнения;
5) 主要设备国产化,采用目前国内成熟先进技术装备,降低了工程投资和运行费用;
5) Основное оборудование отечественного производства, использование современных отечественных технологий и оборудования, что снизило инвестиции в строительство и эксплуатационные расходы;
6) 污水处理系统设计考虑操作运行稳定与维护管理简单方便;
6) Проектирование системы обработки сточных вод с учетом стабильной работы и простоты обслуживания;
7) 严格执行国家有关设计规范、标准,特别是安全方面的强制性规定。
7) Рigidное соблюдение государственных стандартов и норм проектирования, особенно обязательных требований по безопасности.
三、设计范围
Третий раздел. Область проектирования
根据现有情况对污水处理站总平面进行设计;
Проектирование общей планировки станции обработки сточных вод на основе текущих условий;
污水处理工程的工艺流程,工艺设备选型,工艺设备的结构布置等设计;
Проектирование технологического процесса обработки сточных вод, выбор технологического оборудования,布置 оборудования и т.д.;
设备电器及自动控制设计
Проектирование электрооборудования и автоматического управления;
从污水处理格栅井开始到处理设施的达标排放口为止。
От格栅-колодца станции обработки сточных вод до точки达标排放.
污水处理工程的碳钢防腐结构,设备的施工、安装、调试等工作。
Структура из углеродистой стали для защиты от коррозии в проекте обработки сточных вод, а также работы по строительству, монтажу и наладке оборудования.
不包括污水的收集管网及污水排出界区的外排水管网。
Не включает в себя коллектор для сбора сточных вод и внешние коллекторы для отвода сточных вод за пределы участка.
四、设计要求
Четвертый раздел. Требования к проектированию
按照治理中提出的具体要求对该污水处理设备进行设计和建造,力求获得最大的环境保护和经济效益。结合国家及地方的现行有关环保法规及经济技术政策以及工程实际情况,本着技术上先进成熟、可靠,经济上合理可行的原则,采用成熟的工艺路线,减少投资和运行管理费用。处理后废水排放标准达到《城镇污水处理厂污染物排放标准》(GB18918-2002)中一级A标准中相应要求。
По конкретным требованиям, предложенным в процессе治理, проектировать и строить оборудование для обработки сточных вод, стремясь достичь максимального эффекта в области охраны окружающей среды и экономической выгоды. В соответствии с текущими национальными и региональными законодательными актами и экономико-техническими политиками, а также с учетом实际情况 проекта, руководствуясь принципами технической передовости, зрелости и надежности, экономической рациональности и осуществимости, использовать проверенные технологические маршруты, сокращать затраты на инвестиции и управление эксплуатацией. Стандарты排放 очищенных сточных вод соответствуют требованиям первого класса А стандарта GB18918-2002 "Стандарты排放污染物 сточных вод городских очистных сооружений".
第三章 工艺参数
1.处理水量
1. Объем обрабатываемой воды
产生污水为170m3/d;则本技术规范书按170m3/d一体化并联处理设计运行。
Поступление сточных вод составляет 170 м3/сутки; поэтому настоящая техническая спецификация разработана для интегрированного параллельного процесса обработки с мощностью 170 м3/сутки.
2.污水性质
2. Свойства сточных вод
生活污水
Слив сточных вод
3.进水水质指标、出水水质指标
3. Параметры входной воды, параметры выходной воды
名称 | 进水主要指标 | 出水主要指标 |
亚硝酸盐氮 | 30 | 0.02 |
BOD(mg/L) | 250 | 3 |
PH | 6.5~8.5 | 6.5~8.5 |
SS(mg/L) | 220 | 8 |
氨氮 (mg/l) | 32 | 0.4 |
硝酸盐氮 | 30 | 9 |
磷酸盐 | 5.8 | 0.2 |
表面活性剂 | 10 | 0.1 |
第四章 设计处理工艺
第四章 Обработка технологического процесса
一、工艺选择
Ⅰ. Выбор технологии
本工程处理的污水为典型的生活污水,究其BOD/COD值在0.4以上,属可生化性较好,因此拟采用A²O生物接触氧化工艺,该处理工艺操作简单,运行费用低,管理方便,处理效果好,运行稳定。是目前较为成熟的生活污水处理工艺,能有效地确保污水合格达标排放。
В данном проекте обрабатываемые сточные воды являются типичными бытовыми сточными водами, их значение BOD/COD составляет 0,4 и выше, что указывает на хорошую биологическую разлагаемость. Поэтому предлагается использовать технологию биологического контакта с окислением A²O, которая проста в эксплуатации, имеет низкие эксплуатационные расходы, удобна в управлении, обеспечивает высокое качество обработки и стабильную работу. Это是目前较为成熟的生活污水处理工艺, который эффективно обеспечивает соответствие сточных вод стандартам.
工艺流程
Технологическая схема
工艺流程
Технологическая схема
注:(红色框内为一体化污水处理设备,有时候也单独设置污泥池)
Примечание: (Красным прямоугольником выделено интегрированное оборудование для обработки сточных вод, иногда также устанавливается отдельный отстойник для ила)
注:1、若含餐厅含油污水,必须先经隔油池处理后(油≤30mg/L),才能进入污水处理系统。
Примечание: 1. Если в сточных водах содержится жировая вода с ресторана, её необходимо предварительно обработать в жироуловителе (жир ≤ 30 мг/л), затем она может быть направлена в систему обработки сточных вод.
2、图中厌氧池、缺氧池、好氧池、消毒池均为钢结构。
2. В графике анаэробный реактор, аноксический реактор, аэробный реактор и реактор дезинфекции выполнены из стального проката.
三、工艺说明
Третий раздел: описание технологии
1)污水处理工艺
1) Обработка сточных вод
污水先进入格栅井,通过格栅拦污后自流进入调节设置调节池的目的调节污水的水量和水质,为防止悬浮物在调节池内沉淀,在调节池底布有穿孔曝气管,采用间隙曝气。
Вода из сточных вод сначала поступает в格栅 колодец, где после фильтрации через格栅 самотеком поступает в регулировочный резервуар. Цель регулировочного резервуара — регулировать количество и качество сточных вод. Для предотвращения оседания взвешенных веществ на дне регулировочного резервуара на дне установлены перфорированные воздуховоды, которые используют间歇ное аэрирование.
生活污水中有机成份较高,BOD5/CODcr=0.4,可生化性较好,因此采用生物处理方法大幅度降低污水中有机物含量是最经济的。由于污水中氨氮及有机物含量较高,特别是有机氮,在生物降解有机物时,有机氮会以氨氮形式表现出来,氨氮也是一个重要的污染控制指标,因此污水处理采用缺氧好氧A/O生物接触氧化工艺,即生化池需分为A级池和O级池两部分。调节池内污水采用污水提升泵提升至A级生化池,进行生化处理。在A级池内,由于污水中有机物浓度较高,微生物处于缺氧状态,此时微生物为兼性微生物,它们将污水中有机氮转化为氨氮,同时利用有机碳源作为电子供体,将NO2--N、NO3--N转化为N2,而且还利用部分有机碳源和氨氮合成新的细胞物质。所以A级池不仅具有一定的有机物去除功能,减轻后续O级生化池的有机负荷,以利于硝化作用进行,而且依靠污水中的高浓度有机物,完成反硝化作用,最终消除氮的富营养化污染。经过A级池的生化作用,污水中仍有一定量的有机物和较高的氮氨存在,为使有机物进一步氧化分解,同时在碳化作用趋于完全的情况下,硝化作用能顺利进行,特设置O级生化池。
Жизненные сточные воды содержат высокий процент органических веществ, BOD 5 /CODcr=0.4, биологическая разлагаемость хорошая, поэтому наиболее экономичным является значительное снижение содержания органических веществ в сточных водах с использованием биологического метода обработки. В связи с тем, что в сточных водах содержится较高 концентрация аммиачной селитры и органических веществ, особенно органической селитры, при биологическом разложении органических веществ органическая селитра проявляется в виде аммиачной селитры, аммиачная селитра также является важным показателем контроля за загрязнением, поэтому обработка сточных вод использует工艺 биологического контакта с дефицитом и избытком кислорода A/O. Таким образом, биологический реактор необходимо разделить на две части: А-класс и О-класс. В регуляторном резервуаре сточные воды поднимаются насосом до А-класса биологического реактора и обрабатываются биологически. В А-классе, из-за высокой концентрации органических веществ в сточных водах, микроорганизмы находятся в условиях дефицита кислорода, в этот момент микроорганизмы являются анаэробными микроорганизмами, они преобразуют органическую селитру в аммиачную селитру, одновременно используя органический углерод в качестве донора электронов, преобразовывая NO 2 - -N, NO 3 - -N в N 2 . Кроме того, они также используют часть органического углерода и аммиачную селитру для синтеза новых клеточных веществ. Таким образом, А-класс не только обладает определенными функциями удаления органических веществ, снижает органическую нагрузку на последующий О-класс биологического реактора, чтобы способствовать нитрификации, но и опирается на высокую концентрацию органических веществ в сточных водах, чтобы завершить денитрификацию, в конечном итоге消除氮овое эутрофикация загрязнение. После биологического действия в А-классе в сточных водах все еще содержится определенное количество органических веществ и высокий уровень аммиачной селитры, чтобы органические вещества могли быть дальнейшим окислением и разложением, а также для того, чтобы нитрификация могла顺利进行 при趋于完全 углеводородизация, особенно для О-класса биологического реактора.
A级池出水自流进入O级池,O级生化池的处理依靠自养型细菌(硝化菌)完成,它们利用有机物分解产生的无机碳源或空气中的二氧化碳作为营养源,将污水中的氨氮转化为NO2--N、NO3--N。O级池出水一部分进入沉淀池进行沉淀,另一部分回流至A级池进行内循环,以达到反硝化的目的。在A级和O级生化池中均安装有填料,整个生化处理过程依赖于附着在填料上的多种微生物来完成的。在A级池内溶解氧控制在0.5mg/l左右;在O级生化池内溶解氧控制在3mg/l以上,气水比15:1。
Водой из А-класса бассейна самотеком поступает в бассейн О-класса, обработка в биохимическом бассейне О-класса осуществляется с помощью автотрофных бактерий (нитрифицирующих бактерий), которые используют неорганические углеродные источники, образующиеся при разложении органических веществ, или углекислый газ из воздуха в качестве питательных веществ, преобразуя аммиачную氮 в NO 2 - -N, NO 3 - -N. Часть出水 из бассейна О-класса поступает в отстойник для沉淀а, другая часть возвращается в бассейн А-класса для внутреннего цикла, чтобы достичь денитрификации. В бассейнах А и О-класса установлены загрузки, весь биохимический процесс зависит от множества микроорганизмов,附着ных на загрузке. В бассейне А-класса концентрация растворенного кислорода поддерживается на уровне около 0,5 мг/л; в биохимическом бассейне О-класса концентрация растворенного кислорода поддерживается на уровне более 3 мг/л, газо-водяной коэффициент 15:1.
O级生化池一部分出水回流进入A级池,;一部分流入竖流式沉淀池,进行固液分离。
Часть出水 из биохимического бассейна О-класса возвращается в бассейн А-класса, другая часть поступает в вертикальный отстойник для разделения твердых и жидких фаз.
沉淀池固液分离后的出水经消毒池消毒后即可直接排放。
Отстойник после разделения твердых и жидких фаз出水 после дезинфекции может быть напрямую排放.
沉淀池沉淀下来的污泥由我公司引进 技术生产的目前国内最先进的脉冲气提装置,一部分提升至A级池,进行内循环;一部分提升至污泥池定期由市政清洁管理部门定期抽吸外运,从而有效地解决污泥出路避免二次污染的产生。
Осадок из отстойника после разделения твердых и жидких фаз поднимается с помощью пульсирующего газового устройства, разработанного нашей компанией, и передается в бассейн А-класса для внутреннего цикла; другая часть поднимается в污泥ный бассейн и регулярно откачивается и вывозится муниципальными службами по очистке, что эффективно решает проблему出路 для ила и предотвращает образование вторичного загрязнения.
2)污泥处理工艺
2) Обработка ила
通常小型的污水处理站污泥处理有两种方法:一是污泥浓缩机械脱水处理;二是污泥干化处理。由于本工艺中设有污泥消化系统,产生污泥量极少,为此,本工程产生的污泥只作简单的浓缩处理后,由人工每年清理外运作农肥即可。
Обычно для обработки ила в небольших станциях очистки сточных вод применяются два метода: первый - механическая осушка и浓缩 ила; второй - сушка ила. Ввиду того, что в данном технологическом процессе предусмотрен биологический реактор для обработки ила, количество образующегося ила минимально, поэтому ила, образующегося в данном проекте, после простой浓缩 обработки можно собирать вручную и использовать в качестве удобрения на полях.
四、工艺设施
Четыре. Технологическое оборудование
(1)格栅井
(1) Гратчатая камера
☆ 设置目的:
☆ Установленные цели:
在生活污水进入调节池前设置一道格栅,用以去除生活污水中的软性缠绕物、较大固颗粒杂物及飘浮物,从而保护后续工作水泵使用寿命并降低系统处理工作负荷。
Перед тем как сточные воды поступят в регулировочный резервуар, устанавливается решетка, предназначенная для удаления мягких缠绕ок, крупных твердых частиц и плавающих предметов из сточных вод, что защищает насосы для последующей работы от износа и снижает нагрузку на систему обработки.
☆ 设置特点:
☆ Характеристики установки:
格栅井设置钢结构,格栅采用人工格栅。
В格栅овом колодце используется стальная конструкция,格栅 является ручным.
(2)调节池
(2)Регулирующий резервуар
☆ 设置目的:
☆ Установка цели:
生活污水经格栅处理后进入调节池进行水量、水质的调节均化,保证后续生化处理系统水量、水质的均衡、稳定,并设置预曝气系统,用于充氧搅拌,以防止污水中悬浮颗粒长期的沉淀而导致发臭,又对污水中有机物起到一定的降解功效,提高整个系统的抗冲击性能和处理效果。调节池内设置潜污泵,经均量,均质的污水提升至后续处理。
Жилая сточная вода после обработки через решетку поступает в регулирующий резервуар для регулирования и выравнивания水量 и качества воды, чтобы обеспечить равномерность и стабильность水量 и качества воды в последующем биологическом обработном оборудовании. В регулирующем резервуаре также устанавливается предварительная аэрация для насыщения кислородом и перемешивания, что предотвращает длительное оседание взвешенных частиц в сточных водах и предотвращает образование запаха, а также способствует определенному разложению органических веществ в сточных водах, улучшая общую устойчивость системы к нагрузкам и эффективность обработки. В регулирующем резервуаре также устанавливается погружной насос для подъема равномерно и однородно распределенной сточной воды на последующую обработку.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
调节池设计为钢结构,埋地式。潜污泵设置1台,液位控制。
Конструкция регулировочного бассейна выполнена из стального каркаса,埋ного типа. Установлен 1 насос для откачки сточных вод, управление уровнем жидкости.
(3)A级生物处理池(厌氧池)
(3) Биологический процесс обработки класса А (анаэробный бассейн)
☆ 设置目的:
☆ Цель установки:
由于污水中的有机成分较高,BOD5/CODcr=0.4可生化性好,因此设计采用生物膜法。
Ввиду высокого содержания органических веществ в сточных водах, BOD 5 /CODcr = 0.4, что указывает на的良好 биологическую разлагаемость, проект выполнен с использованием биологического метода膜ного процесса.
因为生活污水中有机氮含量高,在进行生物降解时会以氨氮的形式出现,所以排入水中的氨氮的指标会升高,而氨氮也是一个污染控制指标,因此在接触氧化池前加缺氧池,缺氧池可利用回流的混合液中带入的硝酸盐和进水中的有机物碳源进行反硝化,使进水中NO2-、NO3-还原成N2达到脱氮作用,在去除有机物的同时降解氨氮值。
Из-за высокого содержания органического азота в сточных водах, при биологическом разложении он появляется в виде аммиачной氮окислоты, поэтому индекс аммиачной氮окислоты, поступающей в воду, увеличивается. Аммиачная氮окислота также является индикатором контроля загрязнения, поэтому перед контактной окисляющей池ой добавляется анаэробная池а. Анаэробная池а использует нитраты, введенные в回流ную смесь, и органические углеродные источники в воде для денитрификации, чтобы восстановить NO 2 - и NO 3 - до N 2 , достигая эффекта денитрификации. В то же время удаляя органические вещества, снижается уровень аммиачной氮окислоты.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
内置高效生物弹性填料,又具有水解酸化功能,同时可调节成为O级生物氧化池,以增加生化停留时间,提高系统处理效率。
Внутренние высокоэффективные биологические эластичные наполнители, обладающие функцией гидролиза и окисления, и могут быть настроены на O-уровень биологической окислительной камеры, чтобы увеличить биологическое время пребывания и повысить эффективность обработки системы.
该池设计为钢结构,埋地式。
Данная камера спроектирована как стальная конструкция,埋ленная в землю.
(4)O级生物处理池(生物接触氧化池)
(4)О级 биологическая обработка бассейна (биологический контактный окисляющий бассейн)
☆ 设置目的:
☆ Цель настройки:
该池为本污水处理的核心部分,分二段,前一段在较高的有机负荷下,通过附着于填料上的大量不同种属的微生物群落共同参与下的生化降解和吸附作用,去除污水中的各种有机物质,使污水中的有机物含量大幅度降低。后段在有机负荷较低的情况下,通过硝化菌的作用,在氧量充足的条件下降解污水中的氨氮,同时也使污水中的COD值降低到更低的水平,使污水得以净化。
Этот бассейн является ядром процесса обработки сточных вод, разделен на две части. В первой части, при较高 уровне органической нагрузки, под воздействием обширных сообществ микроорганизмов,附着于 загрузке, происходит биологическое разложение и адсорбция различных органических веществ, что значительно снижает содержание органических веществ в сточных водах. Во второй части, при более низком уровне органической нагрузки, под воздействием нитрифицирующих бактерий, в условиях достаточного содержания кислорода, происходит разложение аммиачной селитры в сточных водах, что также снижает уровень COD до более низкого уровня, тем самым очищая сточные воды.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
该池由池体、填料、布水装置和充氧曝气系统等部分组成。
Этот бассейн состоит из корпуса, загрузки, устройства распределения воды и системы насыщения кислородом.
生物接触氧化法以生物膜法为主,并兼有活性污泥法的特点:(1)它具有单位体积生物量比活性污泥法多,因而有机负荷较高,接触时间短,处理效率高,有利于缩小处理构筑物容积,减少占地面积,节省基建投资。(2)污泥不需回流,不会发生污泥膨胀,运行管理简便。(3)系统冲击负荷能力强,这种方法由于填料上生长着大量生物膜,对负荷变化适应性强,在间隙运行条件下,也有一定的功效,因此对于排水不均匀的制药废水更有实用意义。(4)挂膜培菌简单。一般7~5天就可以挂膜,在经20天左右驯化便可投入运行。
Биологическая контактная окисление в основном использует метод биом膜, а также имеет характеристики активного ила: (1) у него больше биомассы на единицу объема по сравнению с активным илом, поэтому нагрузка на ил выше, контактное время короче, эффективность обработки выше, что有利于 уменьшение объема сооружений для обработки, уменьшение занимаемой площади и экономию капитальных затрат. (2) Ил не требует回流ания, не происходит увеличение объема ила, управление просто. (3) Система устойчива к кратковременным нагрузкам, этот метод благодаря наличию большого количества биомассы на загрузке адаптивен к изменениям нагрузки, при间歇ной работе также имеет определенную эффективность, поэтому имеет практическое значение для неuniformного стока制药ых сточных вод. (4) Процесс приращения биомассы и адаптации прост. Обычно через 7-5 дней можно прирастить биомассу, а через 20 дней左右的 адаптации можно начать работу.
池中填料采用弹性立体组合填料,该填料具有比表面积大,使用寿命长,
Загрузка в бассейне выполнена из эластичных объемных загрузок, которые имеют большую удельную поверхность и долгий срок службы.
易挂膜耐腐蚀不结团堵塞。填料在水中自由舒展,对水中气泡作多层次切割,更相对增加了曝气效果,填料成笼式安装,拆卸、检修方便。
Легко образует биопленку, устойчива к коррозии и не образует комков, которые могут забивать. Загрузка свободно расправляется в воде, делает多层次 резку пузырькам, что увеличивает эффект аэрации. Загрузка устанавливается в виде клетки, что упрощает демонтаж и обслуживание.
该池分二级,使水质降解成梯度,达到良好的处理效果,同时设计采用相应导流紊流措施,使整体设计更趋合理化。
Этот бассейн разделен на два уровня, что позволяет качеству воды снижаться по градиенту, достигая优良的处理效果. В то же время, в проекте используются соответствующие меры по направлению и турбулентности потока, что делает общее проектирование более рациональным.
池中曝气管路选用优质ABS管,耐腐蚀。曝气头选用微孔曝气头,不堵塞 ,氧利用率高。
В бассейне используются высококачественные трубы ABS, устойчивые к коррозии. Для аэрации используются микропористые аэраторы, которые не засоряются и обеспечивают высокую эффективность использования кислорода.
该池设计为钢结构,埋地式。
Данный бассейн спроектирован как стальной,埋аемый.
(5)沉淀池
(5) Сливной бассейн
☆ 设置目的:
☆ Установленные цели:
进行固液分离去除生化池中剥落下来的生物膜和悬浮污泥,使污水真正净化。
Вести固液分离, чтобы удалить биомембраны и взвешенные иловые осадки, накопленные в биохимическом резервуаре, и действительно очистить сточные воды.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
设计为竖流式沉淀池,其污泥降解效果好。
Дизайн вертикального потока осадка, который эффективно降解 иловые осадки.
采用三角堰出水,使出水效果稳定。
Использование треугольного водосброса для стабилизации эффекта выхода воды.
污泥采用气提法定时排泥至污泥池,并设污泥气提回流装置,部分污泥回流至A级生物处理池进行硝化和反硝化,也减少了污泥的生成,也利于污水中氨氮的去除。
Илососы откачивают污泥 по графику в污泥ный бассейн, а также устанавливают装置 для рециркуляции污泥 газа, часть污泥 рециркулируется в бассейн А-класса для нитрификации и денитрификации, что также уменьшает образование污泥 и способствует удалению аммиачной селитры из сточных вод.
该池设计为钢结构,埋地式。
Этот бассейн спроектирован как стальной, подземный.
(6)消毒排放池
(6) Бассейн дезинфекции и排放а
☆ 设置目的:
☆ Установленные цели:
按国家标准制作,有效消毒停留时间为60分钟以上。在本单元大肠杆菌和其它细菌得到最有效的杀灭,此时出水细菌个数<100个/L。本单元设置溢流排放口。
Изготовлено по стандартам национального уровня, эффективное время дезинфекции составляет более 60 минут. В данном блоке бактерии大肠杆菌 и другие бактерии уничтожаются наиболее эффективно, при этом количество бактерий в стоке составляет менее 100 шт./л. В данном блоке предусмотрен выпускной патрубок для избыточного排放а.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
消毒池内设计消毒装置,导流板,接触消毒方式。该投加方式具有投加方便,简单安全等特点,经消毒后的水再排入市政污水管道。
В дезинфекционном резервуаре предусмотрен дезинфекционный装置, направляющие пластины, способ контактной дезинфекции. Данный способ подачи удобен, прост и безопасен, вода после дезинфекции направляется в городскую канализационную систему.
该池设计为钢结构,埋地式。
Данный бассейн спроектирован из стального каркаса,埋 angent.
(7)污泥消化池
(7) Сливной отстойник ила
☆ 设置目的:
☆ Цель установки:
沉淀生物滤池的污泥定时排入污泥池,进行厌氧消化/同时采用间隙好氧混合的方法,通过消化可以减少剩余污泥量约70%以上。污泥池上清液夹带活化污泥回流至缺氧内,剩余污泥定期清理(一般一年清除2次)。调节池、缺氧、好氧、二沉等产气均由ABS管排入高空落水管,以免造成二次污染。
Ил, оседающий в биологическом фильтре, периодически направляется в иловый бассейн для анаэробной деградации / одновременно используется метод间歇ной аэробной混отуры, что позволяет уменьшить количество оставшегося ила на 70% и более. Прозрачная жидкость ила из илового бассейна возвращается в анаэробную зону, оставшийся ил регулярно удаляется (в среднем 2 раза в год). Воздух, образующийся в отстойниках, регуляторах, аэробных зонах, вторичных отстойниках и т.д., отводится через ABS-трубы в высоко расположенные водостоки, чтобы избежать повторного загрязнения.
☆ 设计特点:
☆ Характеристики дизайна:
该池设计为钢结构,埋地式。内置污泥好氧消化系统。
Данный бассейн спроектирован как стальной,埋тый в землю, с内置污泥 аэробной дегидратационной системой.
五、工艺特点
V. Характеристики технологии
◙ 采用成熟的A²O生化处理工艺路线,具有良好的去除污水中的有机物和较好的脱氮功能,以满足排放标准的要求;
◙ Используется проверенная технология биологической обработки A²O, которая эффективно удаляет органические вещества из сточных вод и обладает хорошей функцией денитрификации, что соответствует требованиям стандартов排放.
◙ 具有较好的耐冲击负荷能力,以适应水质、水量变化的特点;
◙ Имеет хорошую способность к сопротивлению ударным нагрузкам, чтобы адаптироваться к изменениям в качестве и объеме воды;
◙ 调节池内设预曝气,可降低污水中有机物浓度,又可防止调节池污水悬浮杂质的沉淀,不至腐化发臭,大大改善了周围的环境。
◙ В регуляторном бассейне предусмотрен предварительный аэрация, что позволяет снизить концентрацию органических веществ в сточных водах и предотвратить оседание взвешенных частиц в регуляторном бассейне, что предотвращает гниение и запах, значительно улучшая окружающую среду.
◙ 采用污泥前置回流硝解工艺,大大降低污泥的生成量;
◙ Применяется технологический процесс предварительного回流ного нитрификации污泥а, что значительно снижает образование污泥;
◙ 采用新型填料,挂膜快,寿命长,处理见效快;
◙ Применяется новый тип наполнителя, который быстро образует биопленку, имеет долгий срок службы и быстро见效 в обработке.
◙ 充分考虑二次污染产生的可能性,将其影响降低至最低程度;
◙ В полной мере учитывая возможность возникновения вторичного загрязнения, его влияние следует минимизировать;
◙ 采用集中控制、自动化运行,易于管理维修,提高系统可靠性、稳定性。
◙ Применение центрального управления и автоматического режима работы, удобство в управлении и ремонте, повышение надежности и стабильности системы.
◙ 系统处理设施全部设置在地表以下,不占地表面积,可作绿化,又利于防冻。
◙ Оборудование для обработки установлено под землей, не занимая поверхности, что позволяет использовать территорию для озеленения и предотвращает замерзание.
第五章 二次污染防治
第五章 Защита от вторичного загрязнения
一、臭气防治
Одно. Борьба с запахами
a、污水站各池体均被密闭,以防臭气外逸。
а) Все резервуары станции сточных вод закрыты, чтобы предотвратить утечку запахов.
b、各可能产生异味的池体分别设置空气管进行曝气和好氧消化,从而尽可能减少异味产生。
б) В каждом резервуаре, который может вызывать неприятные запахи, установлены воздуховоды для аэрации и аэробной деградации, чтобы максимально уменьшить образование запахов.
C、有条件尽量设置臭气高空排放管道。
в) При возможности следует устанавливать трубопроводы для высокоствольного排放 запахов.
二、噪声控制
Второй раздел: Контроль шума
a、设备选型:选用低噪声设备。
а) Выбор оборудования: Использование оборудования с низким уровнем шума.
b、减振降噪措施:泵、风机选用低噪声型,风机进出口均采用消声器,底座用隔震垫,进出口风管用可挠橡胶软接头等减震降噪措施。
б) Меры по снижению вибрации и шума: Насосы и вентиляторы выбираются с низким уровнем шума, входы и выхода вентиляторов оборудуются глушителями, подставки используются виброизоляционные подушки, входные и выходные воздуховоды оснащаются гибкими резиновыми соединениями и другими мерами по снижению вибрации и шума.
c、确保周围环境噪声:白天≤60dB,晚上≤50dB。
в) Обеспечение уровня шума окружающей среды: Днем ≤ 60 дБ, ночью ≤ 50 дБ.
三、污泥处理
Третья часть. Обработка ила
a、污泥由二沉池排放,大量回至A级生物处理池,从而减少污泥产量。
а) Ил排放 из вторичных отстойников, большая часть возвращается в А-класс биологической обработки, что уменьшает объем ила.
b、污泥处理过程中产生污泥部分排入污泥池进行重力浓缩和好氧消化分解,从而减少污泥体积,提高污泥稳定性。
б) Часть ила, образующегося в процессе обработки, направляется в иловые отстойники для гравитационного浓缩ации и аэробной деградации, что уменьшает объем ила и улучшает его стабильность.
c、污泥池内剩余污泥由清洁管理部门定期抽吸外运,从而有效地解决污泥出路避免二次污染的产生。
в) Оставшийся ил в иловых отстойниках регулярно откачивается и вывозится специализированными службами, что эффективно решает проблему утилизации ила и предотвращает образование вторичного загрязнения.
四、防腐
Четыре. Антикоррозийная защита
本设计方案中土建构筑物采用钢筋混凝土结构,池内液位以下管道采用优质工程管道ABS,以确保整体使用寿命达三十年以上。
В данном проекте для строительных конструкций из почвы используется армированный бетон, для труб под уровнем жидкости в резервуаре применяются высококачественные инженерные трубы ABS, чтобы обеспечить общую долговечность более тридцати лет.
第六章 电气控制和生产管理
第六章. Электрическое управление и управление производством
一、工程范围
Один. Область работ объекта
本自动控制系统为污水处理工程工艺所配置,自控专业主要涉及的内容为该污水处理系统中水泵与液位的连锁、报警、风机的交替动作、风机与进水泵的联锁工作,电磁阀的定时工作等。
Эта автоматическая система управления предназначена для технологического процесса обработки сточных вод, основная область применения автоматизации включает в себя连锁, сигнализацию, альтернативные действия вентиляторов,连锁 работы вентиляторов и насосов,定时 работу электромагнитных клапанов и т.д. в системе обработки сточных вод.
二、控制水平
Второй раздел. Уровень контроля
本工程中拟采用 程序控制。系统由 控制柜、配电控制屏等构成,为此可专门设立一个控制室。
В данном проекте предполагается использование программного управления. Система состоит из распределительного щита,配电控制屏 и т.д., для этого можно专门 создать один контрольный кабинет.
三、控制方式
Третий раздел. Способ управления
本工程装置内所有电动机均采用集中自动控制,电动机连锁由仪表专业的 实现。
Все электродвигатели в данном проекте оборудованы централизованной автоматической системой управления,连锁控制由仪表专业实现。
四、用电负荷及等级
Четвертый раздел: Нагрузки и классы электропотребления
本污水站总装机容量为1.850kw,所有用电负荷均为220V低压用电负荷。装置以100%的设计能力运行时。
Общая установленная мощность станции для обработки сточных вод составляет 1.850 кВт, все нагрузки электропотребления являются низковольтными 220В. Установка работает на 100% проектной мощности.
五、电源状况
Пятый раздел: Состояние электроснабжения
本装置所需一路220V电源。
Необходим один путь 220V электропитания для этого устройства.
六、电气控制
Шестой раздел: Электрическое управление
污水处理系统电控装置为集中控制,采用进口 可编程序控制器,主要自动控制调节池内水泵提升;风机启动及互相切换;电磁阀的定时工作,需要时(如维修状态下)可切换到手动工作状态。
Электрическое устройство системы обработки сточных вод является центральным управлением, использует импортный программируемый контроллер,主要负责自动 регулирование насосов в отстойнике; запуск и переключение вентиляторов;定时 работа электромагнитных клапанов, при необходимости (например, в режиме ремонта) может быть переключено в ручной режим работы.
(1)、污水泵
(1) Система насосов
调节池内污水泵(1台)符合以下工况,水泵的启动受液位控制。
Регулировка насоса для сточных вод в резервуаре (1 шт.) соответствует следующим условиям работы, запуск насоса зависит от уровня жидкости.
a、高液位;报警,启动污水泵;
а, высокий уровень жидкости; сигнал тревоги, запуск насоса для сточных вод;
b、中液位:水泵工作
б, средний уровень жидкости: работа насоса
c、低液位:报警,关闭水泵;
в, низкий уровень жидкости: сигнал тревоги, остановка насоса;
(2)、风 机
(2)、Вентилятор
风机设置1台,风机8-12小时内交替运行。风机与水泵实行联动,当水泵停止工作时,风机间歇工作。
Вентилятор устанавливается 1 шт., вентилятор работает поочередно в течение 8-12 часов. Вентилятор и насос работают совместно, при остановке насоса вентилятор间歇性地 работает.
(3)、电磁阀
(3)、Электромагнитный клапан
沉淀池中的污泥气提阀,每隔6小时工作一次,每次历时10分钟。
Вентиль для откачки污泥 из отстойника, работает один раз в 6 часов, продолжительность работы 10 минут.
污泥消化阀每隔4小时工作一次,每次历时10分钟。
Водяной насос работает один раз каждые 4 часа, и каждый раз он работает 10 минут.
(4)、声光报警
(4) Звуковая и световая сигнализация
各类动力设备发生故障,电控系统自动报警指示,(报警时间10~30秒),并故障显示至故障消除。报警系统留出接口,可根据业主方要求引至指定地点,以便管理。
В случае возникновения неисправностей в различных двигателях, автоматическая сигнализация системы управления производит报警 и индикацию времени с 10 до 30 секунд, а также отображение неисправности до ее устранения. Система сигнализации оставляет интерфейс для подключения по запросу владельца в указанное место для управления.
(5)、其 他
(5) Другое
a、各类电气设备均设置电路短路和过载保护装置。
а、Все электрические устройства оборудованы устройствами защиты от короткого замыкания и перегрузки.
b、动力电源由本电站提供,进入污水处理站动力配电柜。
б、Энергопитание обеспечивается этой электростанцией и поступает в распределительное устройство электропитания очистных сооружений.
七、生产管理
Семь, управление производством
(1)、维 修
(1) Ремонт
如本污水站在运转过程中发生故障,该工程建有事故排放池,污水暂存入该池内,同时对污水处理设施进行检修。
Если в процессе работы этой станции会发生故障, на этом объекте построен резервуар для аварийного排放, сточные воды временно хранятся в этом резервуаре, и в то же время производится проверка оборудования для обработки сточных вод.
(2)、人员编制
(2) Кадровое обеспечение
污水处理站实行24小时连续运转,处理水量170m3/h,由于处理系统自动化程度高,所以只需配备一名兼职管理操作人员,负责格栅清渣和日常巡视、操作、维护等工作。
Станция обработки сточных вод работает в режиме непрерывного 24-часового цикла, объем обработки составляет 170 м3 3 /ч, так как система обработки сточных вод автоматизирована, то для управления ей и выполнения работ по очистке решеток, ежедневному патрулированию, операциям и техническому обслуживанию потребуется только один兼职 оператор-управляющий.
(3)、技术管理
(3) Техническое управление
进行污水处理设备的巡视、管理、保养、维修。如发现设备有不正常或水质不合格现象,及时查明原因,采取措施,保证处理系统的正常运化。
Проводить осмотр, управление, обслуживание и ремонт оборудования для обработки сточных вод. При обнаружении нестандартных условий работы оборудования или некачественной воды, своевременно выяснять причину, принимать меры и обеспечивать нормальное функционирование системы обработки.
第七章 工程设备清单
Глава 7 Список оборудования проекта
主要设备列表:一体化处理设备
Основной список оборудования: интегрированные устройства обработки
序号 | 名称 | 参数 | 单位 | 数量 | 备注 |
一体化污水处理设备 | 12m*2.45m*2.5m 板厚6mm | 台 | 4 | 中泰环保碳钢防腐,内外双面满焊焊接,煤油测漏点,五层沥青漆防腐。 | |
人孔盖板 | 套 | 1 | |||
溢流堰 | 套 | 1 | |||
吊装口 | 套 | 1 | |||
调节池提升泵 | WQ10-10-0.75 | 台 | 2 | 热备 | |
浮球液位计 | 0-4米 | 台 | 2 | 山东中泰 | |
厌氧池填料 | 辫式亲水组合 | 套 | 1 | 山东中泰 | |
厌氧池填料支架 | 镀锌防腐圆钢、角钢 | 套 | 1 | 碳钢防腐 | |
缺氧池填料 | 辫式亲水组合 | 套 | 1 | 山东中泰 | |
缺氧池填料支架 | 镀锌防腐圆钢、角钢 | 套 | 1 | 碳钢防腐 | |
接触氧化池填料 | 辫式亲水组合 | 套 | 1 | 山东中泰 | |
接触氧化池填料支架 | 镀锌防腐圆钢、角钢 | 套 | 1 | 碳钢防腐 | |
曝气器装置 | ZHTBQ-260 | 套 | 1 | 山东中泰 | |
曝气风机 | SR80-4 | 台 | 2 | 罗茨风机 | |
污泥回流泵 | WQ25-15-2.2 | 套 | 2 | 热备 | |
消化液回流泵 | WQ25-15-2.2 | 套 | 2 | 热备 | |
加药装置 | PE桶300L 搅拌机 0.75KW 计量泵×2 20L | 套 | 2 | 计量泵热备 | |
二氧化氯投加器 | 0-500g/h | 台 | 1 | 山东中泰 | |
布水系统 | 配套 | 套 | 1 | 山东中泰 | |
PLC电 控 系 统 | 碳钢防腐 | 套 | 1 | 正品正泰 | |
管道、阀门设备内 | 钢管、PVC管、闸阀 | 宗 | 1 | 山东中泰 | |
合计 | ¥:347100.00 大写:叁拾肆万柒仟壹佰元整 |
一体化预制泵站配置清单 | |||||||
配置清单 | |||||||
序号 | 品牌 | 产品名称 | 产品规格及参数 | 材质 | 单位 | 数量 | 总价(元) |
筒体部分 | |||||||
1 | 玻璃钢泵站筒体 | Ф1600*3500mm | 高强度玻璃钢GRP整体缠绕厚15mm,防淤泥底座 | 个 | 1 | ||
井盖检修口 | 压花铝板 | 套 | 1 | ||||
气动弹簧操作系 | SUS304 | 套 | 1 | ||||
操作系统 | |||||||
2 | 安全格栅 | GRP+SUS304 | 套 | 1 | |||
通风管 | DN100 | SUS304 | 根 | 2 | |||
检修平台 | Ф1600 | GRP+SUS304 | 层 | 1 | |||
防滑爬梯 | SUS304 | 副 | 1 | ||||
扶手 | Ф32 | SUS304 | 副 | 1 | |||
提升系统 | |||||||
3 | 南方泵业 | 潜污泵 | 65WQ25-10-1.5 | HT200 | 台 | 2 | |
自耦装置及底座 | DN65 | HT200 | 套 | 2 | |||
导轨及提升链 | 与水泵配套 | SS304 | 套 | 2 | |||
耦合防腐锚接件 | 热镀锌螺栓 | 套 | 2 | ||||
管阀系统 | |||||||
4 | 闸阀 | DN65 | HT250 | 个 | 2 | ||
止回阀 | DN65 | HT250 | 个 | 2 | |||
连接螺栓 | M20 | SS304 | 套 | 2 | |||
进水管法兰 | DN300 | GRP | 根 | 1 | |||
进水管弹性接头(配套单面螺栓) | DN300 | 橡胶软接 | 个 | 1 | |||
出水管 | DN800 | 含合流弯头SS304 | 根 | 1 | |||
出水管法兰 | DN800 | SS304 | 个 | 1 |
出水管弹性接头(配套单面螺栓) | DN800 | 橡胶软接 | 个 | 1 | |||
压力管道 | DN65 | SUS304 | 套 | 2 | |||
压力管道法兰 | DN65 | SUS304 | 个 | 6 | |||
格栅系统 | |||||||
5 | 提篮格栅 | 处理量 | DN300 | 个 | 1 | ||
格栅导轨及提升链 | 根据格栅定制 | SUS304 | 套 | 1 | |||
格 栅 支 架 | 根据格栅定制 | SUS304 | 个 | 1 | |||
控制系统 | |||||||
6 | 一体化预制泵站智能控制系统 | 304不锈钢户外柜体,双层门、防护等级IP54 远程控制,直接启动,1.元器件品牌:正泰;2.高清7寸触摸屏+PLC; | 个 | 1 | |||
液位计及保护套管 | 静压差液位计 | 套 | 1 | ||||
7 | 安装附件 | 弹性接头配单面螺栓,抗浮压板或者马耳,配套膨胀螺栓 | 批 | 1 | 免费提供 | ||
8 | 安装/调试 | 项 | 1 | 不含 | |||
9 | 从厂区到现场运费 | 项 | 1 | 不含 | |||
合计大写:伍万壹仟陆佰元整(设备) | 51600元 |
备注:材料计算到进、出水管软连接截止超出部分不在计算范围。
Примечание: Расчет материалов включает только часть, выходящую за пределы гибких соединений на входе и выходе.
第八章 供货范围与售后服务
Глава 8 Область поставки и сервисное обслуживание
本工程的供货范围为一套完整的污水处理系统,包括设备本体、配套的格栅、风机、水泵、管道、自动控制系统及设备中的所配附件等。
Область поставки данного проекта составляет полный комплекс системы обработки сточных вод, включая корпус оборудования, комплектующие решетки, вентиляторы, насосы, трубы, автоматическую систему управления и все необходимые附件.
第九章 设备展示
Глава 9 Выставка оборудования