这是用户在 2025-6-28 3:24 为 https://app.immersivetranslate.com/html/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

ジーンズこんもり!?買い物帰りでトイレがない
牛仔裤在燃烧!? 购物回家的路上没有厕所。


買い物付き合ってくれてありがとう。
感谢您陪伴我购物。

悪いわね〜、こんなことまで頼んじゃって。
对不起,我请求您这样做。


手伝ってくれたお礼に、何か飲む?
你想喝点什么来感谢你的帮助吗?

良いのよこのくらい。
这很好,这么多。


おばさんもこれ好きなのよね〜
我阿姨也喜欢这个,不是吗?

よいしょ…
很好。。。


【SE 缶ジュース購入】
[购买 SE 罐装果汁]


はい、どうぞ♪
他们在这里 ♪

荷物こっちにちょうだい?
把你的行李给我?


大丈夫よ〜
没关系!

こっちは男子3人育ててるんだから、このくらい重くないわ。
我养育了三个男孩,所以没有那么沉重。


あら?もう休憩いいの?
嗯? 我可以休息一下吗?

それなら、そろそろ帰ろっか。
然后是时候回家了。

忘れ物ないわよね?
你不会忘记任何事情,对吧?


【間:帰宅途中】
[之间:回家的路上]



【便意30%:便意を感じ始める】
[排便 30%:开始感觉到排便]



(ん〜…なんか、うんこしたいかも…)
(嗯...... 你可能想以某种方式拉屎......


(さっき行っておけばよかったわ…
例如:我应该早点去的......

ここまで来たら家の方が近いし、あの子に気を遣わせるのもなぁ…)
此时,离家更近了,我不想让他照顾我......


ん?なんでもないわよ、もう少しだから頑張って♪
嗯? 没什么,快到了,祝你好运 ♪


(いつもだったら10分くらいで着くし、きっと大丈夫よね?
(通常需要大约 10 分钟才能到达那里,我确定它没问题,对吧?

はぁ…いつも出そうと思っても出ないのに、なんでこんな時に…)
哼。。。 即使我想,它也不总是出来,所以为什么在这种时候......


んっ…ふぅぅ…【放屁】
嗯。。。 唷。。。 [放屁]


【咳払い】
[清嗓子]




ごめんね〜?おばさんおなら出しちゃった♡
对不起! 阿姨放屁 ♡

ほら、匂いパタパタ〜♪
你看,气味在飘荡。 ♪

嗅がれるのが君だけで本当に良かったわ〜
我真的很高兴你是唯一能闻到它的人。


ふんっ…【放屁】
嗯...... [放屁]


ふぅ…おっきいの出たわぁ…♪
唷。。。 哇,好大...... ♪

うちの子たちには内緒にしといてよ?
你想对我的孩子保密吗?

うっふふ♪
♪ 嗯


(ふぅ…ちょっとお腹スッキリしたぁ…
(呼...... 我有点饿......

変にごまかして気を使わせちゃうよりは、普通におならしちゃう方がいいわよね)
正常放屁总比作弊让他们感觉奇怪要好。


んっ…【放屁】
嗯。。。 [放屁]


(もう少しだけお腹軽くしていかないと…
(我需要再放松一下我的胃......

また出そう…)
让我们再说一遍......



んぐぅっ…!【放屁】
嗯......! [放屁]


あっはは…♪
啊哈... ♪

おばさんガスだまりで、ホントや〜ねぇ〜♡
这是一个阿姨气池,真的是♡。

早く帰って、トイレでおならしないと。
我需要早点回家,在浴室里放屁。


【間:歩く音】
[之间:行走的声音]


【便意50%:他のことはできなくはないが、トイレに行きたくて仕方ない】
【排便 50%:别的都做不了,但还是忍不住想上厕所】


(マズい…さっきよりもうんこしたい…!
(这很糟糕...... 我想比以前更想拉屎......!

お腹スッキリさせすぎちゃったかなぁ…いったぁ…)
我想知道我是不是把我的胃弄得太清了...... 哇......


よいしょ…ふぅ…
很好。。。 唷。。。

だ、大丈夫よ?
没关系,好吗?

持とうか?って…これ結構重たいわよ?
你想拥有它吗? 什么。。。 这很重,不是吗?


心配してくれてありがとう♪
感谢您的关注 ♪

でも大丈夫、やっぱり優しいのね。
但没关系,你毕竟是善良的。


おばさんまだまだ頑張っちゃう♪
阿姨还在尽力♪而为

あ、汗?
哦,汗水?

あっついもんねぇ…
这是一个艰难的问题......

早くお家で冷たいもの飲みたいわ〜
我想尽快在家里喝点冷的东西。


休憩?それはっ…その…
破? 它。。。 那。。。

おばさんのことはいいから…早く帰らないとっ…
我不在乎我阿姨...... 我得早点回家...


【放屁】
[放屁]


ごめんね…あは…あはは…
不好意思。。。 啊哈。。。 啊哈。。。

おばさん、うんこしたくて…
阿姨,我想拉屎......


すんすん…うわ…ひっどい…
对不起。。。 哇。。。 太糟糕了......

うんこクサいわねぇ…
好屎......


こんなのクサいのしちゃってるんだから、そりゃわかっちゃうか…
我正在做这样疯狂的事情,所以我知道那是什么感觉......

もうかなりしたくなってきて…マズいかも…
我开始很想做这件事...... 也许这很糟糕......



トイレ探すの手伝ってくれる?
你能帮我找个厕所吗?


こんなこと君にしか頼めないから…
因为我只能请求你这样做......


ごめんね、頼りにしてるわ。
对不起,我指望你。


ふぅ…【放屁】
唷。。。 [放屁]


お腹が落ち着くてくれたらいいんだけど…
我希望你的胃会平静下来......

あっ…【放屁】
啊 [放屁]


ここから1番近いのは…コンビニとか…?
离这里最近的是...... 便利店...?

ちょっと持(も)ってて?
你有一点吗?


【咳払い】
[清嗓子]


(携帯の音声認識をするイメージで、「はっきりめ」にお願いします)
(请使用手机的语音识别图像并使其“清晰”)


近くの【放屁】んん、コンビニ…
附近[屁]mm、便利店...


コンビニエンスストア【放屁】
便利商店


コンビニ…!【放屁】
便利商店。。。! [放屁]


なんなのよ…ふぅ…んっ…【放屁】
那是什么。。。 唷。。。 嗯。。。 [放屁]


おなら出したし、これでどうかしら…
我放屁,我想知道这个怎么样......


【咳払い】
[清嗓子]


近くの!【放屁】コンビニ!【放屁】
附近! 便利商店! [放屁]


あーっ!もう!
啊 已经!


近くにコンビニはありますか!
附近有便利店吗?


【SE 携帯認証】
[SE Mobile 身份验证]


もぅ…しんどかったぁ…
嗯...... 这很难......

おならくらい大目にみなさいよね…
你应该容忍放屁......


ビックリした?ごめんね、大きい声出しちゃって…
惊讶? 对不起,我大声吵了......


この辺りだったら間に合いそうかも…
如果它在这里,它可能来得及时......

行きましょ?
我们走吧,对吧?



【便意80%:他人から見ても我慢しているのがわかる】
【80% 排便:即使从别人的角度来看,你也能看到你正在忍受它】


【入店】
【进入】


あ…あの、お手洗い貸してもらってもいいですか…?ダメ…?
一个。。。 嗯,我可以借用洗手间吗......? 绝望的。。。?


そのぉ…今結構我慢してて…
那是。。。 我现在已经忍受了很多......

あっ…【放屁】
啊 [放屁]


だから、できたら貸してもらえると嬉しいんですけど…
所以,如果可以的话,如果你能借给我,我会很高兴......

ほんのちょっとだけでも…
即使只是一点点......

ひゃうっ…!?【放屁】
呼。。。!? [放屁]


安全のため、貸し出しができない…?
为了安全起见,我不能租它...?

そ、そうなんですねぇ…
没错。。。

無理なこと言っちゃってごめんなさい…
很抱歉说了不可能的话......


失礼しました…
对不起。。。


【退店】
[退出]


恥ずかしいぃ〜!!
真尴尬!


おなら聞かれちゃったし、匂いもクサいのに嗅がせちゃった…
我被要求放屁,即使它闻起来很难闻,我还是闻到了......

これじゃ、他のコンビニもダメそうね…
这似乎不适用于其他便利店......


あとこの辺りにあったのは…
另外,这附近还有东西......

なんだったかしら。
我想知道那是什么。

早いところ調べないと〜…!
我得尽快知道...!


君は、周りに誰か来ないか見張っててくれる?
你留意周围的人吗?

おならは…その…まだ出ちゃいそうだから…
屁是...... 那。。。 因为看起来它还会出来......

嗅ぐの頑張ってくれると嬉しいかなぁ…
如果你尽力闻一闻......


ありがとね…♪
谢谢。。。 ♪

よい…しょ…どれどれ〜?
好。。。 嘘 我看看?


(コンビニはダメだったから…
(因为便利店不好......

……そもそもトイレは…?
…… 首先,厕所呢?

うわ、家よりは近いけど、少し距離あるわね…)
哇,它比家更近,但离得有点远......


(どうしよっかな〜…
(我不知道该怎么办......

えーっと……うっ…!?)
嗯哼。。。。。。 呸。。。!? )


【放屁】
[放屁]


ダメっ…今のおならすっごいクサいと思うの…!
不。。。 我觉得现在的屁真的很难看......!

無理しないでいいからね?
不要过度,对吧?

大丈夫?ほんとに…?
没关系? 真。。。?

おばさんに気を遣わなくていいから…
因为你不用担心你的阿姨......



(く…くっさぁ〜〜い…!
(库... 该死。。。!

息子の友達に、こんなの嗅がせちゃうなんて…
我不敢相信我儿子的朋友能闻到这个......

しかも、うんこ漏れそうだからトイレ探すの手伝って…なんて。
更何况它会漏便便,所以帮我找个厕所...... 如。

何やってるのよ私〜!)
我在做什么? )




お家(うち)だったら、遠慮なく嗅がせてあげられるんだけどさ〜
如果这是我的房子,我会毫不犹豫地让你闻一闻。

今踏ん張ったら、そのままドッサリ出ちゃいそう…
如果我现在踩上它,它似乎就这样出来了......


頑張って我慢するから、クサいの我慢しててね?
我会尽我所能忍受的,所以请忍受它,对吧?



(マズいわよ、サッサと探さないと…
(这很糟糕,我得跟 Sassa 一起找......

ん…?ここだったら良さそうだけど…
嗯。。。? 如果它在这里就好了,但是......

名前からしてパチンコ屋っぽいわね〜…)
从名字上看,它看起来像一个弹珠机店......


あぁ、ここなら近いって?
哦,它离这里很近,对吧?

でもね、ここ君にはまだ早いところかな〜
但是,嘿,现在对你来说还为时过早。


タバコの匂いもするかもしれないし、そんなところに連れて行けないわ。
你可能会闻到香烟的味道,我不能带你去那里。


我慢する、それか外で待ってるから大丈夫?
我会耐心等待,或者我会在外面等着,好吗?


ダメよ、それはダメ。
不,这不好。

おばさんがトイレ行ってる間に、誘拐されちゃうかもしれないでしょ?
你阿姨可能在上厕所的时候被绑架了,对吧?


君がそんなことになるくらいだったら、
要是你要那样就好了,

おばさん、いくらでもうんこ漏らせるわ。
阿姨,我想漏多少便便就漏多少便便。


気を遣ってくれたのよね、ありがとう…♪
感谢您的关注... ♪

でも、大丈夫。
但这没关系。


おばさんのお尻はまだ平気だからね。
阿姨的屁股还是没事的。

これでも大人だもの、まだ…まだ、平気よ。
我还是个成年人,但我还是...... 我还是没事的。


君の方こそ大丈夫?
你没事吧?

ごめんね、早く帰りたいでしょ。
对不起,我想早点回家。

ふぅぅ…【放屁】
唷。。。 [放屁]


あとちょっとだと思うから、おばさんに付き合ってね?
我想我们快到了,那你为什么不和你阿姨一起去呢?



【SE お腹の音】
[SE 胃音]


ぐぅぅ…んっ…ふぅ…
哇哦 嗯。。。 唷。。。

大丈夫、きっと大丈夫よ。
没关系,我相信会没事的。


おばさん、もっとシャキッとしなきゃね。
阿姨,我得脆一点。

お尻モジモジさせてたら、うんこ我慢してるってわかっちゃうもの。
如果你让你的屁股蠕动,你就会知道你正在忍受便便。


よしっ、気合い入れていくわよ〜
好的,我要投入我的精力!



【放屁】
[放屁]


気合い入れすぎも良くないわね…
太热情不好......

良かった、チビってないわ…
很好,我不害怕......


うぅん、なんでもないわよ?
嗯,这没什么,对吧?

じゃ、行こっか。
我们走吧。


【間】
[之间]



【便意90%:何を差し置いてもまずトイレ、漏れそう】
【排便 90%:不管怎么样,马桶很可能先漏水】


さて…と、道は間違ってなさそうね〜
井。。。 而且似乎这条路是错误的。

おばさんの後ろついてきてもらって悪いんだけど…
很抱歉我让我阿姨跟着我......


おっ…【放屁】
哇。。。 [放屁]


おなら…【放屁】
屁。。。 [放屁]

止まんなくなっちゃった…【放屁】
我停不下来...... [放屁]


ごめんね?でも、我慢が利(き)かなくて…
不好意思? 但我受不了了......


君にとっては【放屁】
对你来说,这是一个屁。

匂いが濃くて、あっ…【放屁】
气味很浓,哦...... [放屁]

クサいから 【放屁】 いいんだろうけど…【放屁】
因为它很丑 [放屁] 我想这没关系,但是...... [放屁]




おばさん心配になっちゃう…
我很担心我的阿姨......

んっ…【放屁】
嗯。。。 [放屁]

だって、君の顔とおばさんのお尻の高さがピッタリなんだもの。【放屁】
因为你的脸和你阿姨的屁股的高度是完美的。 [放屁]


それに、自分から嗅がせるわけじゃないから、【放屁】
再说了,我自己也闻不到,所以[放屁]


おばさん、ちょ〜っと恥ずかしいなぁ…って…
阿姨,我有点尴尬...... 什么。。。

ひゃうっ…【放屁】
呼。。。 [放屁]


お便秘真っ最中(まっさいちゅう)の…こんなおなら…【放屁】
在便秘中...... 这么屁...... [放屁]


おほぉっ…!?【放屁】
哇。。。!? [放屁]


汚(き)ったない音で止まらないの、【放屁】恥ずかしい〜…【放屁】
我不能停下肮脏的声音,[放屁] 我很尴尬...... [放屁]


我慢しなきゃいけないのにぃ…【放屁】んぉっ…【放屁】
我不得不忍受它...... [放屁] 嗯...... [放屁]

トイレじゃないのに【放屁】おなら出てるぅ…【放屁】
虽然不是厕所,但它在放屁...... [放屁]


あと…あとほんのちょっとなんだからっ…【放屁】
其余的...... 只是多了一点...... [放屁]


ぐぅぅっ…んっ…【放屁】んっ…【放屁】
呼。。。 嗯。。。 嗯。。。 [放屁]

ふんんっ…!【放屁】
嗯......! [放屁]


(こんなところで息んじゃダメなのにぃ…!
(在这样的地方我无法呼吸......!

がまんがまんがまん、がまんっ…!)
Gamangamanga,Gaman...! )


やっと…トイレぇ…
最后。。。 厕所。。。


【有料の公衆トイレ】
[收费公厕]


……へっ…?有料…?
…… 哼。。。? 收费。。。?

アプリにはそんなこと…どこにも…
该应用程序没有这样的东西...... 无处。。。

うぐっ…【放屁】
呸。。。 [放屁]

わ、わかったわよ…払えばいいんでしょ…!
哇,我明白了...... 你只需要付钱...!


ない…ない…うそ…
失踪。。。 失踪。。。 不可能。。。

なんでっ…なんでこんな時に…【放屁】
为什么。。。 为什么在这种时候...... [放屁]

小銭がないのよぉ…
我没有任何零钱...

んっ…【放屁】
嗯。。。 [放屁]


もうここは諦めるしかないわね…
我别无选择,只能放弃这里......

おばさんもうそろそろヤバいかも…
阿姨,也许你该危险了......

お金崩せる場所なんか、探す余裕ないわ。
我找不起能赚钱的地方。


あぁぁっ…【放屁】
啊 [放屁]

このままだと本当に…また君の前でうんこ漏らしちゃう…
如果这种情况继续下去,那将真的是...... 我又要在你面前漏便便......

大人なのに…白いジーンズ台無しにするなんてぇ…
即使我是成年人...... 你怎么敢毁了你的白色牛仔裤......


どうしたの?
怎么了?

え…?通学路に出ればトイレがある?
什么。。。? 上学路上有厕所吗?

本当…!?
真。。。!?


帰る途中の子たちが使えるように…って。
这样回家路上的孩子们就可以使用它...... 什么。


教えてくれてありがとう〜♪
谢谢你让我知道! ♪

頼りになるわ〜…♪
我可以信赖你...... ♪

これでおばさん、もうちょっと頑張れそうかも♡
阿姨,你或许可♡以更努力地工作


(よかったぁ…首の皮1枚繋がったわね。
(这很好...... 我的脖子上有一块皮肤。

そうと決まれば早速行かなくちゃ…
如果是这样的话,我就得马上走了......

でも、その前に…)
但首先......


おなら…結構大きいの出ちゃいそうかも…
屁。。。 它可能相当大......

お腹張っちゃって苦しくてさぁ…
我饿了,很痛......

うんこ出ないように、お尻の穴を絞って…
挤压你的屁眼,这样你就不会拉屎......

ちょっとお尻突き出した方がいいかもね。
你可能想把你的屁股伸出来一点。


今日一日、おばさんのおならまみれにしちゃってごめんね?
对不起,我今天一整天都浑身都是阿姨的屁,对吧?

あとはトイレで出せると思うから…
我想我可以把剩下的东西都放进厕所里......


いい?出すからね?
好? 我要把它放出来,对吧?

君に嗅がせるためにおならするんじゃないのよ?
你不是放屁让你闻起来吗?



んっ…んぐぅっ…うぅぅ〜〜ん…!
嗯。。。 嗯...... 呃


【特大放屁】
[超大屁]



ふぅ…
唷。。。


【便意一時的に10%】
[暂时性 10% 的排便]


あれ…?なんかお腹がスッキリ…♪
那。。。? 我的胃很爽...... ♪

しかも、漏らしてない…!
更何况我没有泄露......!


なんでかわからないけど、チャンスね♪
我不知道为什么,但这是一个♪机会

今のうちに、君が教えてくれたトイレに行こっか♡
♡ 我们现在就去你跟我说的那个洗手间吧。


【間】
[之间]


いや〜、良かったわ♪
不,这很好 ♪

漏らすつもりなんかもちろんないけど、ずっとヒヤヒヤしてたもん。
当然,我不是故意泄露的,但我已经害怕了很久了。


ん、な〜に?その顔?
嗯,什么? 那张脸?

おばさんがうんこおもらしするの、ちょっと期待してたんでしょ?
你以为你的阿姨会在你的便便上撒尿,不是吗?


そんな悪い子は、後でおばさんのお尻に敷いちゃうんだからね♪
这么坏的男孩以后会躺在♪他姑姑的屁股上

全くもう…♪
一点也不。。。 ♪

服だってタダじゃないし、今日は特に汚れが目立っちゃうんだから。
甚至衣服也不是免费的,这些污渍在今天尤其明显。



とにかく、これで便秘ともおさらばね。
无论如何,这是对便秘的告别。

ふぅ…間に合っ…
唷。。。 随着时间的推移......


【脱糞ちびり】
[拉屎 chibiri]



【便意キャパオーバー】
[排便能力超]


え……?
什么。。。。。。?

なんか、お尻あったかい…
你有屁股吗......


(チビった…?チビっちゃったの?私…)
(你吓到了吗...? 你害怕吗? I...)


【SEお腹の音】
[SE 胃音]


待って…!
等。。。!

あとちょっとなの、おもらしはイヤっ…
我快到了,我不喜欢撒尿......

全部出すなんて絶対にダメぇ…
把它们都说出来绝对没用......

今日は真っ白いズボンなの…
我今天穿着纯白的裤子......

こんな格好で漏らしたら、どうやって家に帰ればいいのよ〜…!
如果我这样漏水,我该怎么回家......!


っくぅぅ…お腹痛い…
呼。。。 我的肚子疼......

あとはパンツ脱いで座るだけ…
您所要做的就是脱掉裤子并坐下......

頑張りなさいよ、智美…うぅっ…
祝你好运,智美...... 呸。。。


あっ…ダメ…
啊 绝望的。。。

うんこ、うんこ出ちゃうのぉ…
便便,便便流出来......

あの子が見てる前で、ガッツリ踏ん張ってうんこ漏らしちゃう…
- 当着那个孩子的面,我要踩它漏便便......

あぁぁ……あっ…
啊...... 啊


【脱糞】
[拉屎]


(なんで…?さっきまで余裕あったのに…
(为什么...? 尽管我有足够的空闲时间......

もう、勝手に出てきちゃう…
它已经自己出来了......

おならでごまかせない…
你不能用屁作弊......

お尻気持ち悪いし…どうしよう…)
屁股真恶心...... 我该怎么办...


(まさか…
(不可能......

おなら全部出し切っちゃってて…
我已经把所有的屁都放光了......

お腹の中はうんこしか残ってないってこと…?)
这是否意味着你的肚子里只剩下便便了......? )


だからって…急過ぎるわよ…!
不过。。。 太陡了......!


【お尻を押さえながら】
[抱着臀部]


ごめんっ…もう…おばさんうんこ漏らしちゃってて…
不好意思。。。 已经。。。 - 阿姨便便快漏出来了......

匂いでもうわかっちゃうと思うけど…
我想你已经可以从气味中看出来了......


トイレのドア開けてほしいの、
我要你打开厕所的门。

まだ全部は出てないからっ…
我还没看过他们所有人......


んんぅっ…くふぅ…ふうぅっ!
嗯。。。 呼。。。 唷!


(止まって…止まってよ…
(停止... 停。。。

息んじゃダメだってば… )
如果你无法呼吸......



んぉっ…スッキリすりゅぅ…
嗯...... 令人耳目一新......

こんなところで、自分から…
在这样的地方,从我自己......

トイレでするみたいに…でちゃ…
就像你在浴室里做的那样...... Decha...


……っふぅ…
…… 呼。。。



【脱糞終わり】
[排便结束]


(……はぁ、全部出ちゃった…
(…… 哈,都出来了......

またこの子の前で、うんこ漏らしちゃった…)
我又在这个孩子面前漏便便了......



あっちゃ〜…やっちゃったぁ…
啊 我做到了......

君の前だとつい緩んじゃうのかなぁ〜…なんて。
不知道我是不是要在你面前放松一下...... 如。


たっぷり出しちゃったのはわかるんだけど。
我知道我付出了很多。

そんなに膨らんじゃってるの?
是不是这么夸大了?

や〜だ〜♪
哎呀哒哒。 ♪

どうやって帰ろうかしらね。
我不知道我该怎么回家。



あぁ、とりあえずトイレに入ったらって?
哦,你为什么暂时不进洗手间呢?

ん〜、やめとこっかなぁ。
嗯,我想我得停下来了。

だってここ、君みたいなちびっ子が使うトイレでしょ?
毕竟,这是像你这样的小孩子用的马桶,对吧?


なんとなくわかるのよね。
你有点明白了,不是吗?

こんなにドッサリ出したの流したら、詰まっちゃうって。
如果你用如此草率的混乱来冲洗它,它会堵塞。



だから、このまま帰るんだけど…
这就是为什么我要按原样离开......


今日は君に頼りっぱなしだったから、
我今天已经依赖你很久了。

お礼も兼ねて、家に上がっていってくれると嬉しいわ♪
如果你能上屋感谢你,我会很高兴 ♪


帰り道は…そうね、
在回来的路上...... 没错

おばさんのおもらししたお尻がバレないように、後ろから着いて来て♪
- 从♪后面赶来,这样就不会发现阿姨的尿臀

…おもらしした匂いクンクンできるってこと。
… 这意味着你可以闻到小便的味道。


もぅ…わかった途端にやる気出しちゃって。
嗯...... 一旦我弄清楚了,我就有了动力。


君に好きな子ができた時の練習よ。
当你有一个你喜欢的孩子时,这是一种练习。

おばさんのこと頑張ってエスコートしてちょうだい♡
祝你阿姨好运,护送我 ♡


あ…もちろん、今日のことはうちの子に内緒にしてよね〜?
一个。。。 当然,你不能告诉我的孩子今天的事情,对吧?

またうんこ漏らしたなんてバレたら恥ずかしいもの。
如果您发现您再次漏便,那会很尴尬。



おばさんの家に着くまでは、好きなだけ嗅いでいいからね♡
你想♡闻多少就闻多少,直到你到了你姑姑家


あ!こーら!
哦! 嘿!

お尻触るのは禁止よ?
不要碰你的臀部,对吧?

うんこでお尻ベトベトになっちゃうじゃない。
这并不是说便便会让你的屁股发粘。

ちゃんとお家着いたら、お尻拭かせてあげるから♪
等我好好回家后,我会♪让你擦屁股


君がもし…
如果您...

おばさんの匂いクンクンして、おもらししちゃったら…
- 如果你闻到你的阿姨和小便......

一緒にお風呂入ってあげてもいいわよ〜
你可以和我一起洗澡!

うっふふ…♡
呸。。。 ♡

うんこクサいの我慢できるかしら♪
我想知道你是否♪能忍受这些便便。


さ、帰ろっか♪
我们回家吧 ♪