这是用户在 2024-9-24 20:35 为 https://app.immersivetranslate.com/word/ 保存的双语快照页面,由 沉浸式翻译 提供双语支持。了解如何保存?

Занятие 3
3

Проблемы организации движения городского транспорта
组织城市交通的问题

Задание 1. Прочитайте текст.
任务 1. 阅读文本。

Откуда берутся автомобильные пробки? Одна из основных причин — нехватка дорог. Машин с каждым годом всё больше, а новые дороги появляются не сразу.
交通拥堵从何而来?主要原因之一是缺乏道路。每年的汽车越来越多,新的道路不会立即出现。

Следующая причина — аварии. Даже небольшая автомобильная авария парализует движение. Автовладельцы, вместо того чтобы убрать машины с проезжей части и оформить аварию самостоятельно, часами ждут приезда сотрудников ДПС (дорожно-патрульной службы).
下一个原因是 事故。即使是一场小事故也会使交通瘫痪。车主不是将汽车从 道路上移走并 自行登记事故,而是等待数小时等待交警(道路巡逻服务)的到来。

Ещё одна проблема — это длительный и, как правило, плохо организованный ремонт улиц и дорог. Мы часто видим, как в часы пик дорожники начинают ремонтировать дороги. А если у ремонтников ещё и с материалами, и с необходимой техникой проблемы — катастрофа!
另一个问题是街道和 道路维修时间长,而且通常组织不 善。 我们 经常看到道路工人如何在高峰时段开始修复道路。 如果维修工 在材料和  必要设备方面 也有 问题,那就是一场灾难!

Это три основные причины возникновения пробок. Конечно, есть ещё и проблемы с организацией движения. Так, например, в большинстве случаев населенные пункты разделены радиальными дорогами. Причём это магистрали, которые не позволяют жителям одного района попасть в другой. Мест пересечения таких магистралей мало, поэтому и возникает постоянное затруднение движения. Точно так же останавливают движение и железнодорожные пути.
这是交通拥堵的三个主要原因。当然,流量的组织也存在问题。例如,在大多数情况下,定居点由放射状道路隔开。此外,这些高速公路不允许一个地区的居民到达另一个地区。这种高速公路的交叉路口很少,因此交通一直很困难。铁路轨道以相同的方式停止。

Что предлагают специалисты для решения проблемы пробок в крупном городе.
专家提供什么来解决大城市的交通拥堵问题。

Способ номер один
方法一

Строительство в крупных мегаполисах многоуровневой дорожной сети. На нижних уровнях — районные дороги, на средних — межрайонные, на самых верхних — магистрали, через которые можно проехать весь город без остановки. Этот способ самый затратный, и большинство городов его не могут применить. Но если государство заинтересовано в дорожной безопасности и экономическом и экологическом благополучии населения, деньги нужно в первую очередь выделять именно на эти цели.
在大都市地区建设多层次的道路网络。在较低的水平上有区域道路,在中层有区际道路,在最高水平上有高速公路,您可以通过这些高速公路不停地驾驶整个城市。这种方法最昂贵,大多数城市无法使用。但是,如果国家对道路安全以及人民的经济和环境福祉感兴趣,那么首先应该为这些目的分配资金。

Способ номер два
方法二

Как ни странно, многоуровневые развязки не всегда помогают улучшить ситуацию в городе, поэтому строить их нужно в строго ограниченных местах, там, где это оправданно. А в остальных нужно задуматься о связанности дорог, чтобы у водителей было больше вариантов добраться до нужного места. Только при таком условии автомобили будут относительно равномерно распределяться по дорогам, что улучшит движение.
看起来很奇怪, 多层立交桥 并不总是 有助于改善城市的情况 ,因此它们 需要建在 严格限制的地方,这是合理的。而 在其余的方面 ,您需要考虑 道路的连通性,以便驾驶员有 更多选择到达 正确的地方。  这将改善运动。

Для этого нужно строить мосты, эстакады, а железнодорожные пути в городе стараться убрать на другой уровень. Понятно, что и этот способ относится к дорогим.
为此,有必要建造桥梁、立交桥,并尝试将城市中的铁轨拆除到不同的水平。很明显,这种方法也很昂贵。

Способ номер три
方法三

Пробки всегда есть вокруг торговых и бизнес-центров, а также высотных домов.
购物和商务中心以及高层建筑周围总是交通拥堵。

 В крупных городах мы видим, как в центральной части сосредоточено, наверное, 90% бизнес-центров и офисов. И все едут на работу на машине.
  在 大城市,我们看到 大约 90% 的商业中心和 办公室都集中在中心部分。 每个人都开车 上 班。

Для решения проблемы дорожных пробок нужно очень аккуратно подходить к вопросу застройки. Только грамотная градостроительная политика позволяет снизить транспортную нагрузку в проблемных местах.
要解决交通拥堵的问题,你需要非常小心开发的问题。只有有效的城市规划政策才能减少问题地区的交通负荷。

Способ номер четыре
方法四

Быстрая ликвидация последствий ДТП (дорожно-транспортное происшествие). Тут всё просто. Водители должны понимать, что при любой возможности нужно убрать автомобили с дороги. Если это сделать невозможно (авария серьёзная, есть пострадавшие), то тут уже задача городских служб оперативно реагировать и не допустить пробки.
快速消除事故(交通事故)的后果。这里的一切都很简单。驾驶员应该明白,他们需要抓住每一个机会将汽车从道路上移开。如果无法做到这一点(事故严重,有受害者),那么城市服务的任务是快速响应并防止交通拥堵。

Способ номер пять
方法五

Одной из причин пробок являются дорожные работы. Конечно же, это не касается масштабных работ. Мелкий ремонт, очистка дорог от грязи, нанесение разметки должны выполняться быстро и желательно не в часы пик.
交通堵塞的原因 之一是道路施工。当然,这并不适用于 大规模工作。小修、清洁道路污垢 、标记应迅速进行, 最好不要 在 高峰时段进行。

Способ номер шесть
方法六

Развитие общественного транспорта. Этот способ ненавидит большинство автомобилистов. Оно и понятно. Ни один автобус не сравнится по комфорту и удобству с личным автомобилем. Тем не менее, если у властей получится сделать общественный транспорт комфортным, если автобусы, троллейбусы и трамваи будут ходить точно по расписанию, то многие водители откажутся от личного транспорта.
公共交通的发展这种方法被大多数驾驶者所讨厌。这是 可以理解的。没有 公共汽车在 舒适性和 便利性 上可以与私家车相提并论。然而 ,如果当局设法 使公共交通舒适,如果公共汽车、无轨电车和 有轨电车完全按 时运行, 那么许多司机将拒绝个人交通工具。

Способ номер семь
方法七

Если у автовладельца будет возможность оставить автомобиль на перехватывающей парковке и пересесть на автобус, желающих ехать на машине станет меньше. Но для таких парковок нужно место. А место это на вес золота. Чиновники предпочитают отдавать подобные участки под строительство жилых домов или торговых центров, создавая ещё большую нагрузку на дорожное движение. Единственное, на что не жалеют места, так это на платные парковки.
如果车主有机会 将车停在 拦截停车场并 换乘 公交车,那么想要开车  去的人就会少一些。但是 这样的停车场需要 空间。而 这个地方价值 连城。官员们更愿意把这样的地块用于 建造住宅楼或购物中心,这会给 交通带来更大的负担。  他们不 留空间的是 付费停车

Способ номер восемь
方法八

Чтобы крупные города «ехали», нужно создавать мощные центры по управлению и мониторингу дорожного движения. В столице такой создан и успешно работает. Но без применения всех вышеперечисленных способов пользы от него немного.
为了让大城市 “走”,有必要创建强大的交通管理和监控中心。在首都,这样的汽车已经被制造出来并成功运行。但是如果不使用上述所有方法,它几乎没有什么好处。

Подобные центры должны постоянно мониторить и анализировать дорожную ситуацию в режиме онлайн. При необходимости вмешиваться в работу тех же светофоров, чтобы эффективнее распределять потоки автомобилей.
此类中心应持续在线监控和分析交通状况。如有必要,干预相同交通信号灯的运行,以便更有效地分配车流。

Задание 2. Найдите соответствия
任务 2. 查找匹配项

дорожно-транспортное происшествие
交通事故

автомагистраль
高速公路

парализовать
麻痹

владелец машины
车主

дорога

остановить

Сотрудник ДПС
交警

авария
事故

автовладелец
车主

беда
麻烦

дорожник
多罗日尼克

проехать
驾驶

катастрофа
灾难

сеть дорог
道路网络

дорожная сеть
路网

ремонтник
修理工

попасть
获取

дэпээсник
德佩斯尼克

затратный
昂贵

доехать
达到

высотка
高层

следить

снизить
减少

дорогой
亲爱的

добраться
伸出

высотный дом
高层建筑

мониторить
监控

уменьшить
减少

Задание 3. Домашнее задание. Ответьте на вопросы. Создайте аудиофайл.
任务 3. 作业。 回答问题。 创建音频文件。

1. Назовите причины возникновения пробок на дороге.
1. 堵车的原因有哪些?

2. Перечислите все способы решения проблем пробок в городах.
2. 列出解决城市交通拥堵问题的所有方法。

3. Назовите самый затратный способ решения проблем пробок в крупных городах.
3.解决大城市交通拥堵问题最昂贵的方法是什么?

4. Что представляет собой связанность дорог.
4.什么是道路连通性?

5. Что должна учитывать градостроительная политика для снижения транспортной нагрузки в городе?
5. 城市规划政策应该考虑哪些因素减少城市的交通负荷?

6. Какие задачи решают центры по управлению дорожным движением?
6.交通控制中心的任务是什么?

ПОВТОРЕНИЕ
重复

Задание 4. Образуйте сравнительную степень.
任务 4. 形成一个比较学位。

1. В городе (много) возможностей для получения новой профессии, чем в деревне.
1. 在城市里,比在农村有(很多)获得新职业的机会。

2. В мегаполисе общественный транспорт становится (удобный), чем личный.
2. 在大都市,公共交通变得(方便)而不是个人。

3. Жизнь в мегаполисе (дорогой), чем в деревне.
3. 大都市的生活(比在农村更昂贵)。

4. В деревне жителей (мало), чем в городе.
4. 村里的居民比城里少。

5. В этом году цены на нефть …………. (низкие), чем в прошлом.
5. 今年,油价.............(低)比过去低。

6. Оказалось, что круг проблем значительно …….... (широкий), чем мы предполагали.
6. 事实证明,问题的范围要..........(宽)比我们想象的要宽。

7.Пока в этой проблеме …….. (много) вопросов, чем ответов.
7. 到目前为止,这个问题  存在.......。(很多)问题多于答案。

8.Он набрал …….. (мало) баллов, чем было нужно для поступления.
8. 他得分.......。(很少)比 入学所需的分数。

9.Эту работу вы выполнили ……… (хорошо), чем предыдущую.
9. 你已经完成了这项工作.........(好)比前一个。

10. С каждым днём состояние больного становилось всё ………. (плохое).
10. 病人的病情一天比一天..........(坏)。

11. Вы оказались в более ………… (сложная ситуация), чем ваши коллеги.
11. 你发现自己处于更............(困难的情况)比你的同事。

Задание 5. Сравните указанные явления. Используйте информацию, данную в скобках. 
任务 5.比较这些现象。使用括号中给出的信息。

1.Транспортная система в Москве сложнее, чем …….. (Петербург).
1. 莫斯科的交通系统比.......更复杂。(圣彼得堡)。

2.Вы доедете быстрее на метро, чем……….. (машина).
2. 乘坐地铁到达那里的速度会比.............。(汽车)。

3. На работу ему приходится тратить больше времени, чем ……. (учёба).
3. 他必须花更多的时间在工作上.......(研究)。

4. Он чаще пишет карандашом, чем ………. (ручка).
4. 他用铅笔写字的次数比..........(手柄)。

Задание 6. Продолжите высказывания: выберите ВСЕ возможные варианты и запишите их. 
任务 6.继续语句:选择所有 可能 的选项 并写下来。 

Это задание сложнее ……..…………………..………………………… .
这项任务比.......更难...................................................... 。

Примеры в этом выступлении интереснее …………………………………………………… .
本次演讲中的例子更有趣............................................................ .

Это сообщение более информативное ………………………………………………..….. .
此消息的信息量更大.............................................................。

А., чем предыдущее
A. 比以前

Б., чем в предыдущем
B. 比以前的

В., чем предыдущего
V. 比前一个

Г. предыдущего
上一年

Задание 7. Ответьте на вопросы.
任务 7.回答问题。

1. Из кого состоит спортивная команда?
1. 运动队由谁组成?

2. Чем является мегаполис?
2. 什么是大都市?

3. Что представляет собой миграция?
3. 什么是迁移?

4. Что включает в себя управление персоналом?
4. 人力资源管理包括哪些内容?

5. Сколько процентов учебного материала усвоили студенты?
5. 学生掌握了多少百分比的教材?

Задание 8. Употребите слова в скобках в правильной форме.
任务 8.以正确的形式使用括号中的单词。

1. Мегаполис представляет собой… (город гигант с десятимиллионным населением).
1. 大都市是......(一座拥有一千万人口的巨城)。

2. Высокие технологии являются (средство изменения общественных отношений).
2. 高科技技术是...一种改变社会关系的手段)。

3. Миграция представляет собой переезд, перемещение людей в другое место).
3. 迁移是... 移动将人们转移到另一个地方)。

4. Возникновение мегаполисов есть (результат развития мировой цивилизации.
4. 特大城市而言,有......世界文明发展的结果

5. Рост числа мегаполисов является (следствие развития научно- технического прогресса).
5. 特大城市数量的增长是......(科学和技术进步发展的结果)。

6. Для жителей посёлков и деревень мегаполис является (символ высокого уровня жизни).
6. 对于城镇和村庄的居民来说,大都市是......高生活水平的象征)。

7. Экологические, транспортные, жилищные, психологические проблемы это (минусы жизни в мегаполисе).
7. 环境、交通、住房、心理问题都是......(生活在大都市的缺点)。

8. Совместное развитие природы и общества является (важная задача общества в 21 веке).
8. 自然与社会的共同发展......21 世纪社会的一项重要任务)。

9. Воспитание жителей мегаполисов представляет собой (важная проблема современности).
9. 特大城市居民的教育是......我们这个时代的一个重要问题)。

10. «Economist» является (всемирно известный британский еженедельник).
10. 《经济学人》是......(世界著名的英国周刊)。

Задание 9. Образуйте краткие формы прилагательных и поставьте их в нужную форму.
任务 9. 形成形容词的简短形式,并将它们保留 为所需的形式。

Модель:Эта точка зрения (ошибочный).
型号:这个观点(错误)。

Эта точка зрения ошибочна.
这种观点是错误的。

1. Уровень жизни в мегаполисе (высокий).
1. 大都市的生活水平(高)。

2. Мне (знакомый) это лицо.
2. 这是我(熟人)的人。

3. Этот климат (вредный) для здоровья.
3. 这种气候对健康(有害)。

4. Подруге (нужный) деньги.
4. 朋友(需要)钱。

5. Они (достойный) премии.
5. 他们(配得上)奖品。

6. Вы (способный) на большее?
6. 你(有能力)做更多吗?

7. Отношения двух стран (динамичный и взаимовыгодный).
7. 两国关系(充满活力和互惠互利)。

8. Ассортимент товаров в супермаркете (богатый и разнообразный).
8. 超市里的商品种类繁多丰富多样)。

9. Миграционное законодательство недостаточно (эффективный).
9. 移民立法不足(有效)。

10. Фильм (правдивый).
10. 电影(真实)。

11. Позиция учёного в научном споре была (принципиальный и убедительный).
11. 科学家在科学争论中的立场是有原则的和令人信服的)。

12. Проблемы экологии (острый и серьёзный).
12. 生态问题急性和严重)。

13. Статьи журналиста (актуальный).
13. 记者的文章(实际)。

Задание 10. Закончите предложения.
任务 10. 完成句子。

1. Студентам приходится …………….
1. 学生必须................

2. Всем следует ……………..
2. 每个人都应该................

3. Вам не стоит ……………..
3. 你不应该................

4. Почему тебе не удалось ………………..?
4. 为什么你没有管理....................?

5. Ему осталось ……………………
5. 他还剩下........................

6. Мне не хочется ………………………..
6. 我不想............................

Задание 11. От глаголов в скобках образуйте действительные причастия и поставьте их в нужную форму.
任务 11. 从括号中的动词组成主动分词,并将它们放在所需的形式中。

Модель:
型:

Мы решили пообедать в недавно ……………кафе (открыться).
我们决定在最近的一个...............吃午饭咖啡厅(营业)。

Мы решили пообедать в недавно открывшемся кафе.
我们决定在一家新开的咖啡馆吃午饭。

1. Он поблагодарил всех ………….(записаться) на семинар.
1. 他感谢了所有人............. (报名) 参加研讨会。

2. Член комиссии …………………..(критиковать) проект, не будет выступать.
2. 委员会成员 .......................(批评)项目,不会说话。

3. Я поздоровался с ………………(встречать) меня коллегами.
3. 我对 .................. 说你好(见)我和同事。

4. Пассажиры, ……………….(ожидать) посадки, сидели в этом зале.
4. 乘客、...................(等待)着陆,我们坐在这个大厅里。

5. Клиенты, ………………(заказать) пиццу, получили кофе бесплатно.
5. 客户、..................(订购)披萨,免费收到咖啡。

6. Демография - это наука, (изучать) население и законы его развития.
6. 人口学是一门关于(研究)人口及其发展规律的科学。

7. Эксперты ООН подсчитали, что количество людей,… (жить) на земле, достигнет 9 миллиардов человек.
7. 联合国专家计算出,人数,...(live) 在地球上,将覆盖 90 亿人。

8. Есть 3 процесса, (влиять) на демографическую ситуацию в стране, - рождаемость, смертность и миграция.
8. 有 3 过程...影响该国 的人口状况 - 出生率、死亡率和移民

9. Главные причины (продолжаться) сокращения населения России - это высокая смертность и низкая рождаемость.
9. 主要原因...俄罗斯人口 的减少 高死亡率和低出生率

10. Семья,… (иметь) одного ребёнка, часто мечтает о втором.
10. 家庭,...(有)一个孩子,经常梦到第二个孩子。

11. Правительство России приняло меры,… (способствовать) увеличению рождаемости в стране.
11. 俄罗斯政府已采取措施,...(有助于)该国出生率的提高。

Задание 12. Напишите синонимичные конструкции по модели.
任务 12.根据模型编写同义结构。

Модель:дело без пользы – бесполезное дело
模式:无用的生意是无用的生意

1. капитал матери - ………………….
1. 母亲的资本 - ......................

2. семьи китайцев - ……………….
2. 华人家庭 - ...................

3. процессы в сфере демографии - ……………….
3. 人口学领域的过程 - ...................

4. перепись во всей России - …………………
4. 全俄人口普查 - .....................

5. опрос социологов - …………………..
5. 社会学家民意调查 - ......................

6. политика государства - …
6. 国家的政策是......

7. проблемы молодёжи - …
7. 青年问题 - ...

8. прогресс в экономике - ….
8. 经济进步 - ....

9. население города - ….
9. 城市人口 - ....

10. билет на экзамене - ….
10. 考试券 - ....

11. документы для проката - ……
11. 租赁文件 - ......

12. оборудование для спорта - ……
12. 运动器材 - ......

Задание 13. Напишите предложения, замените причастный оборот на предложение со словом который.
任务 13. 写下句子,将分词短语替换为单词 which 的句子。

Модель:
型:

Волонтёр – это человек, добровольно оказывающий помощь людям.
志愿者是自愿为人们提供帮助的人。

Волонтёр – это человек, который добровольно оказывает помощь людям.
志愿者是 自愿帮助人们的人。

1. Можно найти социальную группу, интересующуюся этими проблемами.
1. 你可以找到一个对这些问题感兴趣的社交群体。

2. Волонтёры ищут пропавших людей.
2. 志愿者正在寻找失踪人员。

3. Я говорил со сдавшими экзамен студентами.
3. 我已经与通过考试的学生交谈过。

4. Люди, потерявшие надежду найти работу, могут обратиться в наш фонд.
4. 对找到工作失去希望的人可以申请我们的基金。

5. Фонд, привлекающий к своей работе студентов, финансируется директором завода.
5. 吸引学生参与其工作的基金由工厂主任资助。

6. Человек, поздоровавшийся со мной, живёт в соседнем доме.
6. 迎接我的住在隔壁房子

7. Проблемы миграции, наиболее остро стоящие в больших городах, требуют особого внимания государства.
7. 移民问题大城市最为严重需要国家特别关注

8. Человек, совершивший преступление, должен быть наказан по закону.
8. 犯罪者必须依法处罚。

9. Все студенты, поступившие в университеты России, начнут заниматься 1 сентября.
9. 已进入俄罗斯大学的学生将于 9 月 1 日开始学习

10. Статья, рассказывающая о проблемах демографии, вызвала интерес у читателей газеты.
10. S. 讲述人口问题引起了报纸读者的兴趣

11. Президентские выборы, состоявшиеся в стране, подтвердили доверие большинства граждан президенту.
11. 该国举行的居民选举证实了大多数公民对总统的信任

12. Семьи, имеющие много детей, получают льготы.
12. 有很多孩子的家庭可以获得福利。

Задание 14. Закончите предложения.
任务 14.完成句子。

1. Я хочу, чтобы друг…
1. 我想要一个朋友......

2. Я никогда не слышала, чтобы студенты….
2. 我从来没有听说过学生......

3. Я не думаю, чтобы она
3. 我不认为......

4. Не помню случая, чтобы….
4. 我不记得有哪个案例......

5. Мы старались, чтобы
5. 我们试图......

6. Объявление сообщало, чтобы
6. 广告说......

7. Современная молодежь стремится…
7. 现代青年努力......

8. Необходимо, чтобы друзья….
8. 朋友们有必要......

9. Друзья предложили, чтобы я….
9. 朋友建议我......

9. Инспектор попросил, чтобы водитель….
9. 检查员问司机......

10. Профессор написал, чтобы студенты….
10. 教授写道,学生们......

11. Страна стремится к тому, чтобы…..
11. Strana 努力.....

12. Обе стороны договорились, чтобы….
12. 双方同意......

13. Мечтаю, чтобы погода …..
13. 我梦见天气 .....

15. Нужно, чтобы соседи….
15. 邻里 ....